當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 翻譯加州旅館的歌詞

翻譯加州旅館的歌詞

在黑暗荒涼的公路上

寒風吹動了我的頭發。

濃郁的烤煙味

在空氣中散發

擡頭望向遠方

我看到微弱的燈光。

我的頭越來越重,視線慢慢變得模糊。

我必須停下來過夜。

她站在門口。

我聽到了教堂的鐘聲。

我告訴自己

這可能是天堂,也可能是地獄。

然後她點燃蠟燭給我帶路。

走廊深處傳來壹個聲音。

我想我聽到他們說。。。

歡迎來到加州酒店。

多可愛的地方啊。

多可愛的臉啊

這裏有許多房間。

隨時

妳能找到它。

她的心像打結的紗線。

她擁有壹輛奔馳轎車。

她有許多漂亮的男孩。

她說是她的朋友。

他們正在院子裏跳舞。

夏天出汗

有些人記得,有些人已經忘記。

我告訴了工頭

請給我壹些酒。

但是他說

從1969開始我們就沒有烈酒了。

那些聲音仍然從遠處傳來。

深夜叫醒妳

隱約聽到他們說...

歡迎來到加州酒店。

多可愛的地方啊。

多可愛的臉啊

他們喜歡這裏的生活。

多麽令人驚訝啊

妳墮落的借口

天花板上鑲嵌著鏡子。

香檳在冰裏

她說

我們只是把自己囚禁在這裏。

與外界隔絕

在主人的臥室

他們正在吃晚飯。

他們用鋼刀切割。

但是他們不能殺死野獸。

我記得最後。

我跑到門口。

但是我必須這麽做

找到我來的路。

放輕松,守夜人說

我們只是按照程序辦事

妳可以隨時退房

但是妳永遠不能離開。

妳可能發現有些中文翻譯不準確。

我在這裏列出翻譯只是為了談談其中的壹些錯誤。

有的明顯是誤解,有的地方真的是原文太黑了。

它是澀的

黑暗的沙漠公路上,涼風吹拂著我的頭發

>在黑暗荒涼的高速公路上

寒風吹拂著我的頭發。

沙漠:它同時意味著荒涼和沙漠。在這裏。

應該直接翻譯成沙漠。這首歌是關於發生在南加州的事情

這個故事,沙漠是南加州的風景特征之壹。

晚上在沙漠的高速公路上

涼爽的風吹進了我的頭發。

空氣中彌漫著溫暖的玉米味道

>強烈的烤煙味

>在空中。

Colitas:譯為烤煙,不知道譯者從哪裏得到的這個解釋。

是的,但是它是壹個錯誤的號碼。這個詞在英語詞典中沒有解釋。

因為這不是壹個英語單詞。這是西班牙、南加州和墨西哥。

西班牙靠近哥倫比亞,所以西班牙語經常夾雜在英語口語中。可樂在西阪

在牙科語言中是尾巴的意思,colitas是復數名詞,是小尾巴的意思。

小尾巴。在20世紀70年代,大麻的萌芽被昵稱為小。

尾巴,所以colitas在這裏應該是指大麻。大麻被稱為烤煙。

這也是壹個笑話。

烤煙溫暖的氣息,

在空氣中散發。

在前方遠處,我看到了微弱的燈光

我的頭變得沈重,視線變得模糊

我不得不停下來過夜

>擡頭看向遠方

我看到微弱的燈光。

>我的頭越來越重,視力也慢慢變得模糊。

我必須停下來過夜。

頭重腳輕是壹種疲勞的狀態,也是吸大麻的機會。

出現的現象。

在前方的遠處

我看到壹道光。

腦袋模糊,視線模糊。

我不得不在這個地方過夜。

她站在門口;

我聽到了任務的鐘聲

我對自己說,

“這可能是天堂,也可能是地獄”

然後她點燃壹支蠟燭,給我指路

走廊那頭有說話聲,

我想我聽到他們說...

她正站在門口。

我聽到了教堂的鐘聲。

>我告訴自己

這可能是天堂,也可能是地獄。

然後她點燃蠟燭給我帶路。

>走廊深處傳來說話聲。

我似乎聽到他們說。。。

站在門邊的是她。

教堂的鐘聲在遠處響起。

我在心裏告訴自己

這將是地獄或天堂。

然後她點燃蠟燭,領著我向前走。

走廊深處傳來壹個聲音

我好像聽到他們在說話。

歡迎來到加州酒店

如此可愛的地方

‐這麽可愛的*****ce

加州旅館有很多房間

壹年中的任何時候,妳都能在這裏找到它

歡迎來到加州酒店。

多麽可愛的地方。

多可愛的臉啊

這裏有許多房間。

>在任何時候

妳能找到它。

歡迎來到加州酒店。

壹個可愛的地方。

漂亮的臉蛋

壹家永遠歡迎客人的加州酒店

壹年中的每壹天。

任何時候都有空房間。

她腦子進水了,她買了輛奔馳bends

她有很多漂亮的男孩,她稱之為朋友

他們在院子裏跳舞,甜蜜的夏日汗水。

有些舞蹈是為了記住,有些舞蹈是為了忘記

她的心像打結的紗線。

她擁有壹輛奔馳轎車。

她有許多漂亮的男孩。

她說是她的朋友。

他們正在院子裏跳舞。

>夏天出汗

>有些人記得,有些人已經忘記。

雖然薄紗是TIF * * * * NY的字典翻譯,但不應該在這裏。

這樣翻譯。

TIF * * * * NY大寫,用作特殊名詞。這是壹個著名的法國。

藝術品它有兩層含義,壹是TIF * * * * NY珠寶。

蒂芙尼,這是世界各地收集的熱門產品;另壹個意思是TIF * * * *紐約。

玻璃藝術,已經發展成為壹種玻璃器皿。這

這個詞的兩個意思的來源是兩個名叫TIF * * * * NY的法國人。

在這裏,TIF * * * * NY應該是指采取玻璃制品。被火熔化

玻璃熔化後邊吹邊旋轉,冷卻後自然會留下旋轉的痕跡。

作詞人在這句話裏明顯是在玩文字遊戲,因為

奔馳表面上看不是奔馳的原商標。

Bend由benz改為bends,正是為了既彎扭又彎。

這很像中國的對偶和互偶的文字遊戲。

有的舞蹈要記,這個翻譯也不對。壹些在這裏。不

它被用作修飾舞蹈的限定詞。舞蹈在這裏是動詞,而且

Some是代詞,也是主語。所以這句話應該是“有的人跳舞。

為了紀念。"

她的心像玻璃纖維壹樣扭曲,她有壹輛奔馳。

她有許多朋友,都是漂亮的男孩。

他們在後院跳舞,甜蜜夏日的汗水。

有些人跳舞是為了忘記,有些人跳舞是為了記住。

所以我打電話給船長,

請把我的酒拿來

他說,自1969年以來,我們這裏就沒有這種精神了

那些聲音仍然從遠處傳來,

半夜把妳叫醒

只是聽他們說...

>我告訴了工頭

請給我壹些酒。

>但他說

從1969開始我們就沒有烈酒了。

那些聲音仍然從遠處傳來。

深夜叫醒妳

>隱約聽到他們說...

烈酒是指高度酒精的烈酒。

我會打電話給工頭

“給我來點好酒。”

他說我們從1969年起就沒有供應了。

那些聲音仍然從很遠的地方傳來

深夜叫醒妳

聽他們說話。

歡迎來到加州酒店

如此可愛的地方

‐這麽可愛的*****ce

他們在加州旅館盡情享受

多麽驚喜啊,帶上妳的不在場證明

歡迎來到加州酒店。

多麽可愛的地方。

多可愛的臉啊

他們喜歡這裏的生活。

>真令人驚訝

妳墮落的借口。

歡迎來到加州酒店。

壹個可愛的地方。

漂亮的臉蛋

每個人在加州酒店都很開心

如此美麗的驚喜

就是機會快來了。

天花板上的鏡子,

冰上粉紅香檳

她說“我們都是這裏的囚犯,都是我們自己的囚犯”

在主人的房間裏,

他們聚集在壹起參加宴會

他們用鋼刀捅它,

但是他們就是不能殺死野獸

天花板上鑲嵌著鏡子。

冰香檳

>她說

我們只是把自己囚禁在這裏。

>與世隔絕

>在主人的臥室

他們正在吃晚飯。

他們用鋼刀切割。

但是他們不能殺死野獸。

“鏡子在天花板上,粉紅色的香檳泡在冰裏。”這很好。

好萊塢糜爛色情的代表鏡頭。

出於某人自己的設備;出於某人自己的願望

自己願望的意思。)

以下句子是好萊塢恐怖片中常見的邪教場景:

在壹個大房間裏,人們正在舉行狂歡儀式,許多人

都是用刀刺殺代表魔鬼的野獸。

鏡子嵌在天花板上,

浸泡在冰中的粉紅香檳,

但是她說,我們都是這裏的囚犯,

為自己的欲望負債。

在大廳的大房間裏

人們燃起了狂歡之火。

他們正在用壹把硬刀子捅東西。

但是妳殺不死妳心中的惡魔

我記得的最後壹件事是

向門口跑去

我必須找到回去的路

回到我以前去過的地方

“放松點,”值夜的人說,

我們被設計來接收。

妳可以隨時結賬,

但是妳永遠不能離開!

>我記得最後壹個。

>我跑到門口

>但我必須這樣做

>找到我來時的路

不要緊張,守夜人說

>我們只是按照程序接收。

妳可以隨時退房。

但是妳永遠不能離開。

我們被編程為接收,這應該意味著我們。

天生容易屈服於(欲望)。

我記得的最後壹件事是

拼命向大門跑去。

我必須找到壹個電路,然後

按照原來的步驟。

放輕松,看門人說。

我們自然會動心。

妳可以隨時結束它。

但我永遠無法擺脫它。

加州酒店到底是什麽意思?它在哪裏?

有些人認為歌曲中的加州旅館確實存在,而其中

還有三種說法:賓館、戒毒所、精神病院。

認為這家酒店真的存在的人在南加州的托多斯桑托斯。

這個鎮已經找到了他們需要的壹切。短暫停留

在南加州高速公路的沙漠旁邊,小鎮上有壹個類似的記錄封面。

在酒店前面,離酒店不遠的地方是壹個會在半夜敲響的教堂,還有這個

過去,酒店裏有秘密的性交易。

酒店老板聲稱這就是歌裏的“加州酒店”,但很小。

在小鎮的歷史上,酒店的名字是在歌曲流行後的80年代改的。

生的。20世紀90年代末,幾家報紙開始刊登這壹真實的“加利福尼亞”

“酒店”的故事終於在第二部中吸引了歌曲作者唐·亨利。

2000年官方否認:老鷹隊成員從未到過這裏。

歌曲本身關於毒品的幾個暗示是,加州旅館原本是壹個戒毒中心。

聲明的來源。根據這份聲明:加州旅館是南加州公路旁的壹家旅館。

自願戒毒中心,老鷹吸毒入院的經歷是歌詞的創作。

來源。

歌詞開頭,柯利塔斯暗示頭感覺很重,吸了大麻。

特色。“點燃蠟燭”是吸毒的常用詞,在後院跳舞。

也是吸毒後無法控制癲癇發作的現象。

這個自願戒毒中心主要面向中產階級,介於養老院和

戒毒所之間,混亂是20世紀70年代中產階級放蕩之後的現象之壹。

有點正常。毒品的成癮性讓妳在壹定時間內康復,離開戒毒。

醫院,但它永遠擺脫不了舊軌道的陰影,這就是“妳可以

退房壹段時間,卻不離不棄的寫照。

歌詞的陌生感可能是精神病院說法的來源。配上歌詞。

相關提示有:總有遠處聲音的幻聽;天堂和地獄指的是

有的精神病人邪惡如惡魔,純潔無意識如天使;存在

後院的病人像著了魔壹樣手舞足蹈;心靈的扭曲,就是精神病的直。

語言;自己思想的囚徒也是碼字;壹個想殺魔鬼卻殺不死的靈魂。

精神幻覺。當然,精神疾病就像毒品壹樣。妳可以認為妳是暫時的。

正常,但不能保證未來壹定正常,妳永遠也走不出那個陰影。

七十年代是電影中恐怖片盛行的年代,歌詞恰到好處。

勾選這樣壹個故事框架。獨自走在偏僻的沙漠路上,在大門前

手持蠟燭的美女,酒吧的神秘領班,後院的魔舞,意圖殺戮。

但總是殺不死魔鬼,就算結束了,也總有人在背後提醒我,繼續。

片場結束。這些總讓歌詞有壹種鬼魅的感覺,而且

在恐怖電影中,精神病院往往是主要的背景場所。

相比於實地尋找,加州酒店顯然更多的是虛擬參照的象征。

說服力。但是這個符號是什麽意思呢?至少還有音樂,洛杉磯。

洛杉磯生活和美國社會。

20世紀60年代是美國音樂自由創作的時期,搖滾樂開始流行。

它在20世紀60年代成為自由和反叛的象征,但它的盛況也帶來了

商人貪得無厭的貪婪目光。藥物濫用和紊亂幾乎成了每七個搖滾歌手中的壹個。

十年走著同樣墮落的路,金錢和享樂變成了搖滾樂。

70年代的新形象。

鷹,兩個音樂家,看到了這個事實,但他們無能為力。

音樂人已經把這種沈迷的生活當成了音樂行業的常態,搖滾。

音樂家身邊總是有美麗的面孔和美麗的地方。對外界來說

質疑,他們總是原諒自己:放松,我們自然輕松。

動心了。音樂產業壹直無法殺死這個金錢惡魔,即使有些人

人可以暫時結束,但永遠無法擺脫。

1969年的伍德斯托克被認為是搖滾。

峰會派對。精神也有精神上的含義,歌詞暗示在伍德斯托克。

迪克之後,無論看起來多麽美好,搖滾精神都不復存在。

認為這首歌象征美國社會的人是這樣理解1969的:

1969年是60年代的最後壹年,據說從1969年開始就沒有了。

精神是指美國60年代的自由、和平、平等精神。

然而,美國進入70年代,遇到了中東石油危機和越南戰爭。

失敗、尼克松的水門事件等。就在壹夜之間,美國的精神層面

外貌從奮鬥的年輕人變成了庸俗頹廢的中年人。

兩三年前有個斯坦利·庫布裏克。

我拍了壹部《大開眼戒》看了。

電影的觀眾可以在這部電影的內容中找到很多與這首歌詞相關的神。

類似的劇情內容。同樣是吸毒墮落,同樣是性功能障礙。

也是同樣的拜鬼情結,也有著同樣無法擺脫的陰影。這種電流

《影子》就像是這首歌的解說,講述著已經不堪的美國社會。

我會保持身材。

洛杉磯的故事是老鷹隊在經歷了許多問題後自己的故事。

回答:歌曲雖然像小說,但離開作者之後,就看聽者自己了。

為了解釋,唐·亨利這樣解釋:

“我們是壹群來自中西部中產階級背景的年輕人,加州旅。

展館是我們對洛杉磯上流社會的理解。可以看做是對的,壹直追。

美國奢華生活的象征,不僅僅是加州和比莉。

華山區。“(洛杉磯最富有的地區之壹)

(“我們都是來自中西部中產階級的孩子,”

亨利這樣評價老鷹隊。“\\\ '加州旅館\\\ '是

我們對洛杉磯上流生活的詮釋。

這是對美國的隱喻,

因為這個國家的無節制是出了名的

因為。這不僅僅是為了加州

或者貝弗利山。")