tónɡ·雷恩
壹起工作或同行業的人:銀行家;工商界的同事。也叫“同事”。
-
“範”壹詞來源於日語“鬥金”,原意指誌趣相投的人。作為動漫文化的壹個詞,指的是“自我創作,不受商業影響”或“獨立”創作。它比商業創作有更大的創作自由,有“想創作什麽就創作什麽”的味道。《範誌》就是這類創作的自制刊物。這個扇區被稱為“風扇扇區”。
壹個詞的起源
有人認為“範”壹詞的詞源並非來自日本。五四時期,魯迅或現代文學用“範刊”壹詞指代非商業性的創作性刊物。甚至有人追述《易經》中的扇卦,指出這是“扇”字最早的起源。但是這種粉絲文化的興起是從日本傳入的,以動漫文化為主。本文描述的主要是這個粉絲文化部分。
原創和二次創作
因為很多漫畫粉絲作品都是以商業漫畫中的人物為原型進行再創作(也叫再創作),所以在日常詞匯中,為了方便起見,“粉絲”被廣泛用來指粉絲對特定文學、動漫、電影、遊戲作品中的人物進行再創作,情節與原著無關的文學或藝術作品,也就是粉絲小說和粉絲繪畫的統稱。但是,“範”不壹定是再創作,也可以是原創。
個人參與和同行協會
參與粉絲創作,可以是個人,也可以和誌同道合的朋友壹起走。如果選擇後者,可以和壹群愛好相同的人組成“圈子”,這樣可以更方便的和朋友交流創作靈感,分享信息,或者制作粉絲故事、粉絲遊戲等商品出售。壹些著名的商業作家群,比如CLAMP,之前都是粉絲協會發起的。
凡人創作
範作品有改編-再創作);官方出版的漫畫;包括原作。
粉絲界的人經常創作不同形式的粉絲作品,包括粉絲小說和粉絲漫畫。出版粉絲編年史是與同路人分享這些粉絲創作的壹種方式。很多粉絲作品會被同人做成粉絲年譜,自己出版。
但有些粉絲作品並不在粉絲年譜上發表,而是通過網站發表。壹般來說,在網站上發布CG畫是最方便的。其他媒體的作品通常可以通過網站發布。
此外還有粉絲遊戲、粉絲詞、粉絲MV、粉絲廣播劇等創作。在粉絲野心銷售會的會場裏,經常能看到Cosplay的參與者。
原創就是人物設定由作者自己決定。
粉絲和原創是對立的。
粉絲是指來源於漫畫、動畫、小說、電影等作品,甚至現實中已知的人物和設定的物品,以及圖片類電子遊戲等其他物品,如神話粉絲、反轉粉絲、網球王子粉絲、棋魂粉絲、SD粉絲、銀河英雄傳說粉絲等。
“鬥金”壹詞是在日語中引入的。查日語字典,有兩種解釋,壹種是“同壹個人,同壹個人”,壹種是“誌同道合,誌趣相投”。這是後者,然而,在壹般的使用中,“範”不壹定是指“愛好相同”,也可以指“自我創造,不受商業影響”。是壹種“獨立”的處境,是壹種“獨立的文化”。至於“扇”字是孫中山先生發明並使用的說法,我們無從考證,但肯定是在日本使用過之後,“扇”字才會流傳到當地進行這樣的解釋和使用。
至於“粉絲圈”或“粉絲圈”,就是粉絲板塊。《同人誌》(fanzine)是壹群誌同道合的人壹起出版的書籍和出版物,但大多與漫畫或漫畫文化有關,且多為自費,不同於商業漫畫,有更大的創作自由和“想畫什麽就畫什麽”的味道。另外,傳統版的《同人誌》應該寫成“同人誌”而不是“同人誌”,因為“誌”和“誌”在繁體字中有明確的分工,只會讓人產生誤解,容易與其他名詞混淆;而日本人的同人誌寫法和傳統寫法壹樣,寫“同人誌”。
我們還將討論這種漫畫迷文化。雖然,按照上述“範”的定義,還包括獨立的小說、詩歌等創作出版物。但在這些獨立的文學領域中,很少使用“範”這個詞。這就是基本定義和“範”字所用領域的區別。本文中的“粉絲”是指漫畫文化的粉絲。
不同類型的“繁峙”
在同人的編年史中,也有各種分類。首先要說的是“原創”和“改編”的區別。“原著是指故事人物、內容、情節等。,都是自己創造的。理論上他們自創的成分比較高。至於“範雎改編”,有人稱之為“範雎演繹”,即改編其他已有的故事,包括改變故事情節,改變部分人物,甚至合並幾個故事。雖然主題取自現成的故事,但也有作者的創作。在藝術上,再創造也是壹種創造。再加上,就算是“原創範誌”,也不代表真的沒有別人的元素。有時候會出現別人的動漫角色。甚至有些“原創”是別人故事的主心骨,不過是穿上自己創造的角色,換個時間地點組成的。像這樣掛羊頭賣狗肉,比明確表示是改編更沒新意。這些情況不算多,但足以證明有時候“原創”和“改編”並不像是有楚河漢界,兩軍對壘。我們不應該不認同壹方,因為大家不都是畫自己想畫的東西,表達自己的想法,做出自己的創作嗎?
有人將改編粉絲編年史細分為“動畫改編粉絲編年史”和“遊戲改編粉絲編年史”。這種分類,讀者能找到名字,知道意思,作者也沒必要再解釋壹遍。奇怪的是,前者通常被稱為“阿尼帕羅”,後者被稱為“加姆帕羅”,其中“帕羅”是“戲仿”的簡稱。而“範雎改編”又叫“戲仿”。但是字典裏對“戲仿”這個詞的解釋通常是貶義的,要麽是拙劣的模仿,要麽是滑稽的模仿別人風格的詩。即使妳想把這個詞改成中性,但“模仿”和“改編”總是有區別的但既然已經用上了,作者也沒有能力再拉韁繩了。
此外,還有所謂的“個人編年史”和“二人編年史”。其實壹般的範編年史,大部分都收藏了四五個人或者更多人的作品,但這些叫“個人編年史”、“二人編年史”,都是只有壹兩個人的作品。但我們不同意將“個人編年史”、“雙編年史”的名稱與“粉絲編年史”區分開來,這似乎是將我們自己與“粉絲編年史”割裂開來。“粉絲”所指的其實就是這種自創的粉絲文化,所以即使得到了壹個人,也不應該在沒有壹群誌同道合的人的情況下把自己拉走。我們認為稱之為完全由世衛組織繪制的粉絲編年史更為恰當。粉絲圈裏也有人把《樊誌改編》稱為“樊誌改編”和“樊誌解讀”,我們不認同這個稱呼。