雖然現在蒙古國也開設了漢語課,但在現實生活中,蒙古語通常會說俄語和英語。為什麽蒙古自古以來受漢化的影響那麽輕?
首先,蒙古帝國在蒙古草原起步、崛起的時候,只是由小部落合並而成。從成吉思汗到忽必烈,雖然稱之為帝國,但還是保留了壹些蒙古的傳統。忽必烈建立元朝時曾試圖將部分蒙古部落漢化,但由於蒙古遊牧部落的習慣,長期習慣以草為生,難以集中精力接受中國文化。所以忽必烈沒有強迫洋人漢化。
元代漢化並不徹底,在推進的時候受到了壹些蒙古族舊傳統勢力的阻礙。壹些蒙古人堅持保持他們以前的傳統和習慣,寧願流浪遊牧生活,而不是像中原人壹樣耕田種地。與西域不同,蒙古草原在古代並不是由小國組成的。因為地處北方,這個古老的地方並不是中原王朝的要害部分。在成吉思汗崛起之前,蒙古部落曾經被遼朝和金朝統治過,但是遼朝和金朝雖然漢化了,但是只是在民族內部漢化,並沒有強迫壹些偏遠的部落漢化。清朝還有壹個特殊的規定,就是把蒙古和漢族分割開來,不允許蒙古和漢族交流,這也使得蒙古漢化比較淺。