當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 百無聊賴:為什麽北京前門的大柵欄讀作Dashi(2)lanr(4)?

百無聊賴:為什麽北京前門的大柵欄讀作Dashi(2)lanr(4)?

正如1樓所說,“大柵欄”的名字確實來自其胡同入口處的大木柵欄。

那為什麽北京人把大柵欄念成大柵欄呢?

“大柵欄兒”的發音是老百姓約定俗成的,但口語的傳播與書面語不同,有壹個“趨於省力”的規律,即無論字典上怎麽註音,發音越省力就會越受歡迎,所以才能流傳開來。這壹點在北京話中尤為明顯。

“大柵欄”的正常讀音是達(4音)紮(4音)蘭(2音)。與“大柵欄兒”相比,後者顯然更省力,北京人甚至只需動動舌頭就能懶洋洋地溜達出這個詞。因此,“大柵欄兒”的發音取代了正式發音,在民間流傳開來。