當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 為什麽德國在英語裏是德國,法語裏是阿勒馬格納,德語裏是德意誌?這些詞的詞源和本義是什麽?

為什麽德國在英語裏是德國,法語裏是阿勒馬格納,德語裏是德意誌?這些詞的詞源和本義是什麽?

德國來自拉丁語,這個詞是從古代高盧借來的,意思是“鄰居”。凱撒最早在高盧戰役中稱呼萊茵河東岸的居民,後來變成了“屬於德國人”的意思。因為英國人也是德國人,所以壹直稱德國為“GERMANIA”,陽性詞是德國。

ALLEMAGNE的意思是長期與羅馬帝國作戰的阿拉曼,在阿拉伯語和法語中使用。

德意誌是壹個古老的高地德語諺語,意思是“屬於人民”。它是德國和低地國家(荷蘭、比利時)的名稱。