拼音Zixi ā ng Má o Dù n釋義矛:攻擊敵人的刺兵器;盾牌:保護自己的盾牌。比喻在沖突前後說話做事。來源:韓非子易南:“楚人有盾和矛,他們被稱贊為:‘我的盾很強,不可能倒下。’他還稱贊他的矛說:‘我的矛的好處都被困在東西裏了。’或者說:‘萬壹孩子的矛卡住了孩子的盾呢?’人們不應該有反應。"
成語“矛盾”的意思是用自己的矛捅自己的盾。比喻壹個人的言行自相矛盾。
矛:矛,古代用於攻擊的武器;盾牌:盾牌,古代防禦武器。
這個故事出自《韓非子·易南》:楚國有個人在市場上既賣盾牌又賣長矛。為了吸引顧客,他誇大其詞,誇大其詞。
他首先舉起手中的盾牌,向路人吹噓道:“女士們,先生們,請看看我手中的這塊盾牌。用上好材料壹次鍛造而成的好盾牌,質感特別強。無論妳用多鋒利的矛,都無法刺穿它!”這些話讓人們聚集在周圍仔細觀看。
接著,那人拿起靠在墻上的長矛,更加肆無忌憚地吹噓道:“英雄們,請再看看我手中的這支長矛。這是壹把經過錘煉的好矛,它的尖端特別鋒利。無論妳的盾牌有多堅固,都會被我的長矛刺穿!”聽的人都傻眼了。
過了壹會兒,我看到壹個人從人群中站了出來,指著那個楚人問:“妳剛才說妳的盾非常堅固,沒有矛可以刺穿它;妳的矛非常鋒利,沒有盾牌能抵擋它。然後問:如果我用妳的矛戳妳的盾會發生什麽?楚人聽了啞口無言,只好面紅耳赤,絕望地逃離了市場。
現在用這個成語來表示妳說的話不能自圓其說。比如“妳剛才說的話前後矛盾,別人也不知道怎麽理解。”