當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 幽默漢語詞典釋義

幽默漢語詞典釋義

幽默是壹種常見的藝術形式,具有鮮明的文化特征。“幽默”壹詞最早出現在屈原的《九章懷沙》中,充滿了溫情和幽默。但這裏的定義是沈默,現在的“幽默”壹詞指的是英文“幽默”的音譯,最早見於林語堂先生的《論幽默的翻譯》,壹直沿用至今。美國心理學家特魯·赫伯(Tru Herb)認為:“幽默是指壹種行為所具有的特征,它能以令人愉快的方式喚起歡樂,帶來喜悅或使他人獲得精神上的愉悅。”當代著名喜劇美學家陳小英對幽默的定義是:“幽默是指創作主體通過相對溫和的態度和相對含蓄的手法,對含有喜劇因素的事物進行有意識的、理性的倒錯,從而創造出壹種特殊的喜劇情境,進而創造出壹種蘊含復雜情感、妙趣橫生、耐人尋味的意境,使欣賞主體(即審美主體)產生會心的微笑,以表達美勝於醜的優點。”不同的字典對幽默有不同的定義。對《辭海》的解讀是“壹種藝術手法”。它的主要美學特征是輕松、戲謔但意味深長的微笑,這種微笑表現為意識對審美對象的態度。”牛津大學出版社出版的《牛津高階英漢學習詞典》對幽默的解釋是:“品質在於使其滑稽或有趣的東西;對有趣的事情發笑的能力。幽默;幽默感。”現代漢語詞典對幽默的定義是“有趣或可笑而有意義。”

幽默是壹種讓人捧腹大笑、回味無窮的情調,廣泛存在於中西語言中。含蓄精煉的幽默語言,沒有與其密切相關的文化淵源,是無法使用和理解的。幽默是日常生活中壹種常見的交流形式。由於不同民族的文化、習俗和宗教信仰的差異,幽默在中西文化中扮演著不同的角色。西方幽默在緩解精神壓力和建立優越感方面起著更重要的作用,而中國人在使用幽默時似乎更註重它的社會教育功能。總的來說,中國的幽默語言更註重對社會背景的描述,而西方的幽默語言則更為簡單,更註重幽默語言對說話者本人的作用,如娛樂、逗笑等。西方文化更註重語言藝術,通俗易懂。在許多西方國家,幽默已經成為生活中不可缺少的壹部分,這是西方文化的特點。東方文化講究對文字的尊重,幽默是壹種神壹樣的溝通藝術。