2.kids指的是孩子,指的是客觀的孩子。壹般在15歲以下可用,kids指口頭上的“兒童”。
3.兒童是相對於“成人”而言的,指“兒童”。18歲以下可用。再說孩子也是孩子的意思。比如我的孩子=我的孩子。而孩子指的是書面上的“孩子”。
但嚴格來說,baby,KIDs baby,KIDs,children並不是指某個年齡段的人,因為60歲的人可以叫20歲的孩子,10歲的孩子可以叫5歲的寶寶,夫妻有時也會叫女人“baby”。
擴展數據:
也許我們可以通過例子更好地理解baby、kids baby、kids、children的用法。
1、寶貝?
——我還是嬰兒的時候,她經常照顧我。
我小的時候她照顧我。
——妳現在必須醒過來了,寶貝。
該起床了,寶貝。
孩子們——壹群群孩子騎著摩托車四處遊蕩...
過去有成群結隊的年輕人騎著摩托車四處遊蕩。
——孩子們不在的時候,我和莎拉玩得很開心?
孩子們不在的時候,我和薩拉玩得很開心。
3、孩子——成年人需要過自己的生活,這對孩子來說很難。?
成年人需要過自己的生活,但對孩子來說很難做到這壹點。
——我們的孩子不同的需求和學習方式帶來了許多問題?
孩子們不同的需求和學習方式給我們帶來了許多問題。