當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 三級筆譯口譯難度如何?通過率如何?怎麽準備?

三級筆譯口譯難度如何?通過率如何?怎麽準備?

三級筆譯口譯難度較大,通過率20%。制備方法如下:

1.字典越大越好。

在實踐考試中,妳可以帶兩本詞典。(英譯漢)最大的詞典是翻譯出版社出版的英漢大詞典,有20萬的詞匯量和大量的人名、地名等專有名詞。最大的漢英翻譯詞典是外研社出版的《新世紀漢英詞典》,詞匯量1.4萬,有大量的生詞和例句。

2.提前踩好

考試前壹周,電腦打印準考證,上面有考試地點和註意事項,要認真看。

3、考試用八塊。

確定參加英語三級考試當天要帶的東西有:考證、身份證、手表、1英漢詞典、漢英詞典壹本、黑色或藍色鋼筆或簽字筆若幹支(實用)、2B鉛筆和橡皮(綜合)、尺子(回答實際問題時復習用)。

4.中午吃飯不小心

壹般學校提供幾間教室準備。建議大家自帶食物和水,迅速占領備考教室的有利位置進行住宿。不要吃太多,不要吃雞蛋等不易消化的食物,以免血液進入胃中,大腦缺氧,甚至昏厥。

5.計劃時間分配。

綜合題的閱讀題有長度和難度增加的趨勢,所以早上翻譯三級考試開始的時候要抓緊時間。實際問題的英譯漢可能看起來比漢譯英要長,但是漢譯英會更費時間,所以盡量把時間平均分配。

很多外語專業的學生都說英語三級考試比英語八級難,這是事實。畢竟是考生多年經驗的結果。但是catti的準備時間要盡量長。畢竟能力測試難度挺大的,不像四六級寫作翻譯那麽簡單。