“紮”字在新華字典裏有三個意思:壹、壹、壹周、壹圈。第二,周圍;第三,時間。
我想,在中國,任何人即使不知道“紮”的三個定義,也會用到它……因為人們在日常生活中會不自覺地用到它。
“雜”字,延伸壹圈後回到原點,是“之”字的反序,在篆書中很明顯。
因為“之”的寫法就是從起點到終點,反過來就是“潯”字,意思是去了之後又回來,也就是掉頭又回到原點!
轉折句
1.土匪們在許鎮腳下紮起了大營。營地東北角有兩處用木樁圍起來的場地,上千人或蹲或站,密密麻麻。
2.劍身青紫,乍壹看無法判斷是什麽材質。上面密密麻麻地刻著微小的圖案,類似於兒童玩具。
3.梧桐緊緊圍繞在道路兩旁。
4,希望得到千萬紅馬,繡滿天鴛鴦。
5.隨著到處都是破瓶子的聲音,壹個矮小的身影出現在船艙前,腮邊的白胡子高高揚起,顯然非常憤怒。
6.書中記載,益州邢知府來益州取印時,途經費城野羊坡,他的盡快車在空中鳴響,車前到處是紅紗,家破人亡。