當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 如何用俄語說“妳好,同誌”?

如何用俄語說“妳好,同誌”?

同誌們妳們好:товарщ,здрвствуке!

詞匯分析

1、товарищ?

含義:同事;同學;朋友;同誌。

復數形式:товарищи

例如:товарищидайтеместост.

同誌們,給老太太讓座!

短語:боевойтоварищовариы.

2.здравствукте是動詞здравсв。

здравствовать?[不完全動詞]

更改網格:?-твую, -твуешь.

含義:身體健康,活著,妳好。

(1)健康的活著。

Всё моё семейство ~ет и шлёт вам привет.?我們全家都很健康,並向妳問好。

старикидоныне ~ет.這位老人還活著。

(2)здравствуй (те)!妳好(妳)!

(3)表達驚訝、失望、不滿等。

Да здравствует наша великая Родина!我們偉大的祖國萬歲!

擴展數據

同義詞組

1, товарищ, првет.妳好,同誌。

привет(陽性名詞)

問候,問候,妳好。

例如:примитемонскренииип。

例如:пламенный?приветащитникамродин.

短語和諺語:

полсат11000 ~комт致敬...

приветсемьееемеееееее?еееее??

каковпивет, таковиотввт.

2、товарищ, салют.?妳好,同誌。

салют?

敬禮,敬禮,敬禮,妳好。

例如:произвестисалютдвадц.

例如:отдат?салюныхпионероо.

常用短語:

отдать?我向妳致敬。

загреметь?我不知道,我不知道。

артиллерийский?салют敬禮

салют?пионеров團隊儀式。