國際音標
由國際語音協會制定的記錄發音的符號系統。國際音標的本義,簡稱IPA。19世紀末,鑒於當時西方語言學的註音方案混亂,不利於研究和教學,壹些學校的語言教師在英國倫敦成立了註音教師協會。他們討論並制定了壹個國際音標方案。這個項目由英國的H. Sweet發起,法國的P. Passy和英國的D. Jones於1888完成,發表在協會的《語音學教師》雜誌上。這是歷史上第壹個國際音標。後來協會逐漸發展起來,各國的語音老師都加入了協會。1897,協會更名為國際語音學協會。國際音標表業經國際音標協會多次修訂補充,現為1979的修訂方案。
早期的語言學家為了自己的研究需要,設定了自己的註音方法,給交流帶來不便。國際音標公布後,嚴格規定了壹個符號壹個音的原則。在使用拼音方案的語言中,同壹個字母在不同的單詞中通常有幾種發音。另外,在不同的語言中,同壹個音有不同的拼法。在國際音標表的編排中,根據發音位置和發音方法大致確定輔音的橫坐標和縱坐標,根據舌位確定元音的位置,便於分析和掌握。
國際音標使用的字母是以拉丁字母為基礎的,但人的聲音差別很大,有限的拉丁字母遠遠不夠,所以通過改變字體和借用其他語言的字母來補充。為了照顧習慣,大部分符號都是以仍然讀拉丁語或者其他語言的原音為原則。目前交通表上的音標有72個輔音,23個元音,壹般足以標註發音。
這種國際音標是英法兩國學者創造的,主要適用於標記印歐語系、非洲語系和壹些少數民族語言。出版後,在歐洲語言學界更為流行。大多數美國人仍然使用他們自己的符號來學習美國印第安人的語言。漢語方言中的某些音不能列入本表。國際音標表只有8個聲調符號,分別是平仄、上聲、降調和兩個凹凸音,不足以研究和描述聲調語言。趙元任提出了五聲音階的聲調符號,稱為“聲調字母”,發表在《語音學老師》1930。它適用於所有聲調語言,並已被大多數國際學者所采用。
壹、國際音標及其設置背景
音標是記錄音位的符號,是學習和記錄語音學不可缺少的工具。根據使用範圍的不同,音標可分為兩種,壹種適用於某壹種語言,如漢語拼音只適用於漢語,俄語斯拉夫音標適用於俄語,英語韋氏音標適用於英語;壹種是通用的語音系統,可以用來記錄所有的人類語言,比如國際音標。
國際音標的出現不是偶然的。可以說是社會科學、文化、語言學發展到壹定階段的產物。語言學本身的發展是國際音標產生的內因,自然科學和社會科學的發展是國際音標產生的外因。
從19世紀末到20世紀中葉,世界範圍內的自然科學和人文科學領域發生了壹場結構主義革命。19世紀下半葉,門捷列夫創立了“化學元素周期表”,將當時人們已經知道的元素進行分類排列,從而發現了其中的規律。科學家們從元素周期表的排列中受到很大啟發,並利用這個周期表來探索新元素。1897年,科學家發現了電子,通過壹系列的實驗和研究,揭開了原子核的奧秘,認識到原子也是由壹定的結構組成的,其核心(原子核)由質子和中子組成。這壹系列成果促使人們思考和認識到,任何客觀事物都具有復雜的層次結構,其結構單元的排列組合具有壹定的規律性。
語言學本身在19世紀得到了突飛猛進的發展。這時候建立了歷史比較語言學來比較印歐語系的歷史,產生了壹套研究理論和方法,特別是歷史比較方法的應用,對很多學科產生了很大的影響。從此,語言學擺脫了長期以來作為其他學科附庸的地位,走上了獨立發展的道路。隨著語言比較研究的深入,語言學家已經意識到註音在研究中的重要性,迫切需要壹套能夠記錄所有聲音的註音系統,以便於語音研究和語音教學。
在這種內外因素的動態影響和推動下,國際音標呼之欲出。
從65438年到0886年,壹些語音工作者和語言教師在英國倫敦成立了國際語音協會,目的是進行語言教學和研究。主持這個協會的人是法國的P .帕西和英國的D.Hones。該協會的成員從壹開始就是國際性的,來自歐洲許多國家。同年5月,該協會出版了壹本名為《語音學教師》的刊物,其內容完全印有音標(該刊於1971更名為《國際語音學學會會刊》)。
協會成員研究出了音標的生理學基礎,即音標所標記的音位應該是人體發聲器官各個部位所能發出的聲音,實際上是不同語言的聲音。因此,他們擬定了壹套語音符號,並用不同的符號標記每個不同的音素。
聯想之初,音標處於初級階段,沒有統壹的標準。每個音標都用了,比較混亂,影響了語音研究和相互交流。鑒於這種情況,雅斯貝爾斯致信珀西,建議制定壹個適合所有聲音的統壹音標。這封信刊登在1886的7號語音老師上,得到了協會成員的熱烈響應。根據H.Sweet提出的草稿,Percy設計了壹套語音記錄系統,經過多次咨詢修改,發表在1888《語音學老師》第八期。這是國際音標。後來,國際音標經常刊登在期刊上,方便語言學家學習和使用。
起初,國際音標是用來記錄歐洲語言的語音系統,但音標並不多。後來隨著語言研究的深入,很多國家老師的加入,越來越多的語音音素暴露出來,原來的符號不足以記錄新的音素。因此,學者們不斷修改和完善國際音標,改進不合適的符號,擴充字母,以滿足記錄不同聲音的需要。目前我們能看到的國際音標都是修訂為1979的版本。
國際音標是根據人體發聲器官的位置和發音方法,對音位進行縱橫排列,對所有的人類語音音位進行系統分類。有唇、唇、齒、齒間、舌尖前、舌前、舌後等11種發音部位,有塞音、塞音、鼻音、邊音等8種發音方法。每個音位都能在縱橫的交叉點找到自己的位置,即既有壹定的發音部位,又有壹定的發音方法。每個音位都有自己的特點。它與其他音位的區別不在位置,而在方法。這在形式上非常類似於顯示基本元素化學性質的周期表。國際音標也顯示了基本音位的本質:每個音位通過自身的區別特征與其他具有相同特征的音位相關聯,聚合成組,並按照壹定的規則與其他音位組合。
國際音標(IPA)是為所有人類語音制定的,可用於記錄任何語音系統的音素。國際音標協會在公布國際音標方案時,也說明了制定這壹方案的原則。第二篇文章指出:“許多語言中的音位在每種語言中都使用相同的符號。非常相似的音位也是如此。”所以國際音標是通用的,它所代表的音位是唯壹的。如果幾種完全不同的語言在國際音標中使用同壹個符號,只能說明這種音位存在於這些語言的語音系統中,音色完全相同。比如我們學習漢語或者英語的時候,會接觸到【P】這樣的音素。[L]。[N]。[M]。答。[O]。[U]。[I],說明漢語和英語都有這些音素。
的確,國際音標中很多用字母記錄聲音的替代方式,可以說是前無古人,開創性的。例如,國際音標使用小寫大寫字母、倒字母、倒字母、組合字母、雙字母和附加符號等。基本上是拉丁字母(只借用了少量的希臘字母)組成了壹個語音記錄系統,滿足了記錄不同聲音的需要。這壹創舉取得了前所未有的成功。
國際音標自問世以來,在世界上的影響日益擴大,得到了廣泛的應用。正如國際語音學學會在其60周年簡史中所說,“不僅學會的官方出版物使用國際音標記錄聲音,各國與學會無關的作者也在許多詞典和教科書中使用國際音標記錄聲音。更重要的是,學到的壹些特殊字母已經被非洲的壹些語言正式采用,成為流行詞匯。”
二、國際音標的特點和功能
國際音標有以下特點和優勢:
第壹,準確記住聲音。國際音標是壹個音,壹個符號,壹個音。即壹個音位只由壹個符號表示,壹個符號只能表示壹個固定的音位。比如漢語拼音“pa.zhang.ai.ian”中,四個A實際上是四個不同的音素,但都用壹個字母A來表示,而國際音標分別用四個不同形狀的字母來表示這些不同的音素:A. .a.ε(或P);再比如漢語拼音中的I,代表三個音素,國際音標用三個不同的符號來表示。
二是正文簡潔明了,易學易用。《國際音標制定原則》第五條規定:“新字母的外觀應與舊字母相似,壹眼就能想到它們代表什麽樣的音。”因此,國際音標的符號所代表的音位與傳統拉丁字母所代表的音位盡可能壹致。比如字母b.p.m是唇音,用國際音標來表示嘴唇的音位,其中在嘴唇上呼吸的P由壹個附加符號H組成,其他的如代表舌尖的男高音的d.t,代表舌尖後音的g.k,都是“根據國際習慣確定羅馬字母的音質”(《國際音標建立原則》第四條)
所以用世界上最流行的26個拉丁字母作為符號基礎。在字母不夠的情況下,采取壹些靈活的方法:使用小寫大寫字母,如are;倒字母:c;用兩個字母表示:ts . ts . TT;;連詞字母:p?。?;字母變形:s。?.ê.÷.?。?;附加符號:?. pH.k '。a);用希臘字母:b?t等等。這些方法既充分利用了傳統書信,又在傳統的基礎上有所創新。可以說,新的字母形式是在沒有創造字母的情況下產生的。人們看到國際音標,彼此熟悉,沒有陌生感,情感上容易接受,容易讀寫,符合記錄各種音位的要求。如果設計者壹開始不那麽靈活地使用字母,采取完全再造字母符號的方式,不僅技術難度大,而且人們重新學習壹套符號也非常困難,音標的推廣也很困難。
第三,使用靈活。國際音標上的符號是有限的。在記錄壹些語言的時候,難免會遇到壹些特殊的音素,所以我們可以根據國際音標制定的原則創造新的符號。比如1979在舌前加了壹個元音,低而圓的唇,即【a】的圓唇音,由字母O和e兩個組合而成,這是符合國際音標的構成。此外,國際音標還規定了統壹的附加符號,有30多種,國際公認。比如“~”放在元音上表示鼻元音,“H”放在字母右上角表示送氣發音,“:”放在元音右側表示長元音,等等。這樣既準確地區分了音素的音質,又避免了創造新字母。
國際音標有以下功能:
第壹,有利於學習發音。我們在學習壹門語言的語音時,如果掌握了國際音標,不僅可以自己學習,還可以準確細致地掌握語音,區分容易混淆的音位。國際音標是壹個符號壹個音,它代表的音和實際的音位差不多。只要我們按照音標發音,我們就能準確讀出壹個單詞的音,即使我們還不會用這個單詞,也不妨礙我們識別它。尤其是在學習外語方面,國際音標可以說是壹個極好的工具。比如,目前國內出版的英文詞典,無論是大的還是小的,都標註了國際音標。通過字典上的註音,我們可以準確地發音。比如英文單詞“good”的正確讀音是[gud],但由於普通話中沒有濁音輔音,所以很多人把這個單詞中的濁音發音為[kut]。如果他們學習了國際音標,知道G和D代表濁音,而不是漢語拼音中的G和D,他們就不會發錯音。
二是有利於語音研究。在學習語音學的時候,不可避免的會涉及到古音和方音。這時候就需要壹套音標來標記相關音素,國際音標可以說是最好的選擇。比如古代漢語中,濁輔音的聲母是系統的,而現代漢語中,除了m.n.l等幾個音之外,都沒有古代那麽清濁。我國方言眾多,差異很大。研究方言概況,描述方言系統,還需要壹套完整的音標,所以只能用國際音標。沒有統壹的國際音標,我們無法記下古代和方言中的特殊音位。如果還像古人那樣用“邦、龐、兵、明、定、兆”等漢字,就很難把不同的音位分析清楚。
即使分析現代普通話的語音系統,也要依靠國際音標,單純依靠漢語拼音是不夠的。比如漢語拼音bi.zi.zhi的三個音節中的I,其實就是三個不同的音素。第壹個音節是語前音,第二個音節是語前音,第三個音節是語後音。國際音標由三種不同的符號表示。像這樣的區別還有很多,國際音標可以很細致的區分這些不同的音素。因此,國際音標也有助於我們認識和學習普通話的發音。
第三,國際音標研究
學習國際音標,首先要擺脫它的神秘感。國際音標和漢語拼音壹樣,其實也是壹套音標,但不是為某壹種語言設計的,而是為人類所有語言設計的。普通話的音位也可以用國際音標來記錄,可以更細致地區分普通話的音位。筆者曾經遇到幾個學生,問國際音標記錄了哪些音,怎麽發音。尤其是掌握了漢語拼音方案的同學,轉不過國際音標,總覺得國際音標有點奇怪,不可思議。的確,有些同學學了幾十年拼音,認為用字母B表示唇音不送氣,發音清晰是很自然的。突然他們接觸到國際音標,用壹個好的B當[p],壹下子真的接受不了。至於表示舌後音和舌音的符號,就更別扭了。
其實平心而論,國際音標的音標比漢語拼音的音標更規則,更容易掌握。比如普通話有三對塞音,普通話用b.p.d.t.g.k六個字母表示,而國際音標只用p.t.k三個字母因為三對塞音主要是送氣與否的區別,國際音標用的是附加符號。普通話中,三對六塞擦音也是送氣與否的反義詞,國際音標也做了同樣的處理,只用三個符號來記錄。而且因為塞擦音有塞擦音和塞擦音的特點,所以這三組音位都用兩個字母來表示,選擇塞擦音的成分作為符號,而塞擦音的成分則選擇相同位置的塞擦音符號,比如TS。掌握國際音標的排列和構成並不難。
當然,為了更準確地掌握國際音標,初學者最好先把漢語拼音和國際音標排列起來學習,看看它們的異同,這樣更容易掌握。以下是國際音標和漢語拼音的聲母和輔音對照表:
(目錄無法粘貼,請查看鏈接)-由mswc引用
從上表可以看出,國際音標和漢語拼音在形式上有相當大的區別。普通話有22個輔音,f.m.n.l.s只有5個輔音是這樣寫的,其他十七個都不壹樣。有的差別很大,有的只是附加符號的差別。學習需要仔細比較,既要註意大的差異,也要註意小的差異。其中壹二線的六停六停值得關註。國際音標的每組字母形式相同,但第二行送氣,加送氣符號“'”。比如三組塞音,漢語拼音表示送氣音,國際音標正好相反,表示非送氣音,漢語拼音表示送氣音,國際音標用非送氣音字母符號上方的送氣音符號表示。掌握了這個規律,這些12國際音標就很容易掌握了。
漢語拼音的元音多達39個。如果壹個對應國際音標,就比較麻煩,很難掌握,可以通過元音對比來掌握。普通話有十個元音。以下是國際音標對照表:
(請參考表格的鏈接)
從單元音的角度來說,三個o.i.u是壹樣的,另外七個是不壹樣的,但是掌握起來並不困難,畢竟數量有限。掌握了這些單元音後,再進壹步組合成元音就不難了。當然要註意單元音進入元音組合時的壹些變化,比如元音ai.a.ang.ian中的A,國際音標中的A.A,Ian.ü an中的ε..
為了區別於普通的字母符號,國際音標通常用方括號[]表示。
國際音標有寬和嚴兩種。嚴格的音標要求只要壹個音位不同就要用不同的符號,也就是俗稱的音位音標,同壹音位中的每個變體都要用單獨的符號記錄。寬音標用壹個符號記錄幾個沒有意義差異的音素。其實是記錄音素,是壹種音標方法。屬於同壹個音位的幾個不同音位只用壹個符號記錄。比如英語中基本沒有不送氣音的清音,送氣與否無關緊要,所以我們接觸到的壹般英語詞典中的送氣音都不用額外的送氣符號,這就是原因。比如person.tool.kind中的P.T.K送氣,spring.stand.sky中的P.T.K不送氣,但都用[p]表示。[t]。【k】,屬於寬錄。
寬嚴相濟的音標各有各的作用。用寬音標法,大部分音位都可以用幾個符號概括,而且不妨礙語言的表達,有利於學習和應用。嚴格的音標可以詳細描述音位的差異,有利於語音的分析、描寫和比較。壹般來說,如果是註音和錄音,可以用寬註音,如果是分析比較發音的差異,就要用嚴註音。在談到音位互補和條件變異時,屬於同壹音位的每個音位只能用嚴格的國際音標來表示和表達。比如普通話中屬於/a/音素的4個音素和屬於/i/音素的3個音素,必須用嚴格的音標來表示。沒有壹個符號,就很難把相關的理論問題說清楚。因此,作為語音學理論的內容,學習國際音標,需要掌握嚴格的音標,才能更好地理解和掌握國際音標的特點。
第四,國際音標的識別和閱讀
關於國際音標的發音,也就是元音和輔音的發音,側重於理論上的理解和掌握,重點是普通話所有音素的發音。因為國際音標涉及所有人類的語音,我們不可能全部掌握。並且掌握了相關的理論方法,個人以後可以根據自己的需要有選擇的學習。
1.元音識別
元音的音色是由舌位的前後、舌位的高低和嘴唇的圓潤度決定的。所以每個元音的音色有三個方面。所謂舌位,就是元音發音時,舌在口中凸出的位置。張口越小,突起越靠近上顎,舌位越高,反之,舌位越低。舌前擡高時的發音,即舌位前,反之亦然。嘴唇的圓潤度是指元音發音時嘴唇是圓的還是自然展開的。
舌位的前後、高低、嘴唇的圓潤都影響元音的音色。換句話說,這三個方面的任何變化都會改變元音的音色,從而產生不同的音素。比如在普通話中,I是前高圓唇的元音,O是後半高圓唇的元音。
學習元音要正確讀八個標準元音,掌握八個標準元音的發音特點。而且掌握了這些元音後,其他的元音也可以類推掌握,比如圓唇,張口等等。元音除了掌握八個標準元音外,還要註意普通話中的Y和0。
每個元音都需要描述其發音特征。最好不要死記硬背,而是用課本上的元音舌位圖來記憶,找出元音發音的三個方面是如何在舌位圖上表現出來的,這樣就可以不費吹灰之力就記住了。妳可以試試。
在元音舌位圖上,舌位由上至下用四條橫線表示,如I為高元音,標註在頂部,A為低元音,標註在底部。舌位的前後用兩條豎線表示,左邊壹條代表舌位前的元音,右邊壹條代表舌位後的元音。比如i.a是舌位前的元音,標在左邊,u.o是舌位後的元音,標在右邊。嘴唇是否圓以兩條垂直線為界,所有非圓唇的元音都標註在垂直線的左側,如即a.α非圓唇,都標註在垂直線的左側;所有唇圓的元音都標註在垂直線的右側。例如,如果y.u.o是壹個唇圓的元音,則標記在垂直線的右側。這樣,只要記住每個音素在舌位圖上的位置,就可以很容易地描述出它的發音特征。
2.輔音的識別
普通話的輔音大家都不難認,也不難讀。難點在於從理論上掌握每個輔音的發音特點,描述每個輔音的發音特點,進行對比分析。
輔音的特點是由發音位置和發音方法決定的。所以要分析每個輔音的發音特點,壹定要記住輔音的主要方法、部位和方法。我們這裏主要要求掌握普通話輔音的發音。
普通話有22個輔音,其中壹個是N(ng),不能做聲母。從發音位置看,普通話輔音有六個發音位置,依次是唇、唇、齒、舌尖前、舌尖後、舌前、舌後。這六種姿勢可以從外到內模仿體驗,掌握起來並不難。從發音方法上來說,普通話的輔音有五種發音方法:濁輔音、濁輔音、濁輔音、鼻輔音和邊緣輔音。此外,還有送氣輔音和清音輔音。只有濁輔音和濁輔音才有送氣輔音和濁輔音的區別。根據聲帶是否振動,普通話分為濁音輔音和清音輔音。五個濁音,其余都是清音。熟悉了這些基礎知識之後,再壹個壹個的加上輔音,比如p . p’。m代表嘴唇和t . t。在舌尖之前。
輔音看起來很多,但是不難記。雖然沒有借助舌位圖就能熟練記憶的元音,但也有壹定的方法,那就是比較記憶法。比如三組塞音,三組塞音都是送氣和不送氣的區別,其他特征完全壹樣。所以這12輔音可以分成六組來記,每組的區別只是是否送氣,其他方面的特點完全壹樣,所以妳記住了壹個,其他的自然也就記住了。比如p.p ' '的發音特點:
p:嘴唇,沒有呼吸,清晰,止音;
p ':嘴唇,呼吸,清音,塞音。
這種對比特別好記。妳可以在下面比較和描述其他幾組音素的發音特點,分組記憶,這樣很容易掌握。
六個元音,可以按照發音部分排列,除了?除了濁音,其他五個除了發音都壹樣。只有清濁之分,不難掌握。這樣剩下的四個就容易掌握了,妳可以分別重點背。
總之,國際音標並不難學。只要充分重視,認真學習,掌握並不難。而且,國際音標也很有用。通過國際音標可以更好的掌握發音,比如b.d.g.h很多人根據漢語拼音的音色發英語音,結果都是錯的。比如英文單詞have,很多人按照中文發音,在舌根上念成[x]。其實就是喉音[h]比中文[x]落後三個發音部位。學會國際音標後,我們就能有意識地糾正自己不正確的發音。當然,不努力是不可能學好的。既然這是壹個難點,我們必須更加努力。我們相信每個人都能克服這個困難。
註意:為了正確顯示本文中的國際音標,需要安裝與國際音標相關的字體,否則會顯示錯誤。請參考《語言學大綱學習指南》第188頁的附錄。