當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 說說美國英語中罵人的單詞或短句。

說說美國英語中罵人的單詞或短句。

1.他的服裝讓我討厭。

他的衣服讓我不舒服。

強化口語

Bug在這裏作為動詞使用,意思是“惹惱某人”,很像漢語中的“心煩”,所以不要在正式場合使用。

妳可以用令人不安這個形容詞,令人不快。同樣,有壹個短語叫做pisssoff,意思是接近,語氣比bug更粗魯。

2.惹某人。

捉弄某人。

強化口語

如果有人告訴妳“別惹我”,也就是說“我不好惹”或者“別糊弄我”

3.我壹點也不在乎。/我不在乎。/我壹點也不在乎。

我壹點也不在乎。

事實上,更準確地說,“我壹點也不在乎。”這句話是電影《亂世佳人》男主角的經典臺詞。曾被美國某雜誌評選為“100句史上最經典臺詞”冠軍,被無數電影抄襲。然而,盡管有這麽多的榮譽,它仍然是壹個骯臟的詞。。。

4.某人/某事糟透了

意思是某人/某物爛,爛,爛。...

強化口語

例如,遊戲很爛,電影很爛,我數學很爛...僅限於“自己人”互相傷害。

5.強大的

很好,很好

強化口語

形容詞,優秀,接近中文的“牛B”,是壹個表達高度贊揚的詞,但總讓人感覺不好。。。

6.神聖系列:

神聖的屁股

神聖的狗屎/廢物

聖煙

神聖的蟋蟀

神聖的球

可能妳喜歡的美劇角色把這句話當成口頭禪,也可能妳說得很流利,所以在重要場合前請克制壹下。