對聯有著悠久的歷史,據說它起源於五代後蜀國的大師孟昶。他的題字“除夕,余慶,甲節號。床頭桃符板上的“長春”是指“刻有桃符”的文字(見舒朗)。這是中國最早的對聯,也是最早的春聯。(見《應用寫作》第1987期《漫談對聯》)
對聯又稱楹聯,俗稱楹聯,是中國特有的壹種漢語言文學藝術形式,深受社會各界人士的喜愛。綜上所述,聯表是六個元素,也稱為“六相”,其劃分如下:
首先,字數要相等。在線單詞的數量等於離線單詞的數量。長聯每壹分句的字數相等。有壹種特殊情況,就是上下聯的字數有意不同。比如民國時,有人嘲諷袁世凱的對聯:“袁世凱千古;中國人民萬歲。”第壹部分中的“袁世凱”和第二部分中的“中國人民”是“對不起”,這意味著袁世凱對不起中國人民。
對聯中允許重疊或疊字。疊字和疊詞是對聯中常用的修辭手法,但疊字時要註意上下對聯的壹致性。例如,在明代,顧憲成題為無錫東林書院聯:
風聲、雨聲、讀書聲、入耳聲;
家事國事天下事無所不關心。:
但是,在對聯中應盡可能避免“同音”和“異音”。所謂同音異義,就是同壹個字在上下兩部分的相同位置上是對立的。所謂異位重詞,是指同壹個詞出現在上下環節的不同位置。然而,有些虛詞是允許同音異義的,如杭州西湖的“葛嶺蓮”:
桃花流水之歌;
在樹蔭和草地之間。
上下聯的“之”字是同壹個地方重復的,但因為是虛字,所以還可以。但是,有壹種特殊格式的“異位互重”(稱為“換位格”),如林森與孫中山先生的對聯:
壹個人是永恒的;
千古壹人。
第二,詞類對等。現代漢語中有兩種詞類,即實詞和虛詞。前者包括名詞(包括方位詞)、動詞、形容詞(包括顏色詞)、數詞、量詞和代詞。後者包括副詞、介詞、連詞、助詞、感嘆詞和擬聲詞。詞性對等是指上下部分位置相同的單詞或短語應該具有相同或相似的詞性。首先是“實歸實、虛歸虛”的規則,這是最基本的規則,也是含義最廣的規則。在某些情況下,只要遵循這壹點。其次是詞類的對應規則,也就是上面的12個詞相互對應。在大多數情況下都應該遵守這條規則。第三,語義對應規則是指把用漢字表示的同壹類型的事物放在壹起進行對抗。古人很早就註意到了這種修辭方法。具體來說,名詞分為許多小類,如天文學(太陽、月亮、風、雨等。)、季節(晝夜等。)、地理(山脈、河流等。)、官職(塔、門等。)、植被(樹木、桃子、李子等。)、鳥(雞、鳥、鶴等。)等等。最後是相鄰類別的對應規則,即類別相鄰的詞可以相互配對。比如天文之於季節,天文之於地理,地理之於宮殿等等。
三是結構相稱。所謂結構相稱性,是指上下連詞的語法結構(或其短語和句型的結構)應盡可能相同,即主謂結構與主謂結構相反,動賓結構與動賓結構相反,偏正結構與偏正結構相反,並列結構與並列結構相反,以此類推。例如,李白的標題是湖南嶽陽樓聯:
水和天空是壹種顏色;
風月無邊。
這個連詞既是主謂結構。其中“水天”和“風月”都是並列結構,“壹色”和“無邊”都是肯定結構。
但在詞類相當的情況下,對壹些相似或特殊句子結構的要求可以適當放寬。
第四,節奏對應。也就是說,上下鏈接停止的地方必須壹致。:例如:
不要讓春秋節過去;老朋友來壹趟是最難的。
這是壹副七言短聯,上下聯節奏完全壹致,都是“二二三”。較長的對聯必須有相應的節奏。
五是均勻和諧。什麽是調平?普通話平聲的分類,簡單來說就是平聲和升調,平聲和平聲。古代四大聲調中,平聲是平的,升調、去聲、入聲是無聲的。偶相和平相和諧包括兩個方面:
(1)上下環節相反。壹般來說,不要求字正對,但要註意上下端(腳)要正對,上半部分不同,下半部分平;樂句結尾或節奏點的詞應平正相反;長聯中每個分句的尾詞(句腳)應該是平對的。
(2)上下對聯在句中交替出現。當代楹聯作家於德全總結出壹套“馬蹄韻”法則。簡單來說,就是“平平穩穩”,像馬蹄鐵壹樣的節奏進行下去,比如:
蜀山有壹個道路服務作為其路徑。
○○●●○○●
學海無涯。
●●○○●●○
(○是平的,●是平的。“薛”壹詞是根據《平部》)
對聯平的問題不是絕對的,很多情況下可以變通。對聯中如有疊字、復合詞、回文、幽默、音韻等,可根據具體情況決定。當工會需要時,可以有壹些例外。
第六,內容相關。什麽是對聯?它既是“正確的”,也是“聯系的”。上面說的詞,字數相等,詞性相當,結構相同,節奏對應,甚至和諧,都是“對”的,只是還缺壹個“聯”。“連”是關於內容相關性的。壹副對聯的上下聯之間,內容要有關聯。如果上下聯各寫壹個不相關的東西,兩者不能反映、連接和呼應,就不能算是合格的對聯,甚至不能算是對聯。
但對聯的任何規則都有例外,“與內容相關”也是如此。對聯中有兩種極其特殊的對聯。第壹,“彼此沒有愛”。上下聯壹字壹句工整,但內容不著邊際(或似是而非),對上下聯的比較會引起意想不到的興趣。比如:
樹壹半在找斧頭;
果然無關緊要。
在上下環節中,“樹”和“果”都是草木;“已經”和“自然而然”都是虛詞;“半”和“壹”都是數字;“搜索”和“點”都作為動詞轉義;“休”和“不”都是虛詞;“垂”和“相”都是虛詞;“斧”和“幹”都是古代兵器。中華全國文聯對用口語比較詩歌更感興趣,這出乎意料。
二是單獨吟誦詩鐘。上下聯分別詠兩件不相幹的事;壹字壹句,壹字壹句,工整;通過連詞從某壹點連接兩個事物。詩句中的詩和鐘聲有壹些相似之處,它們也類似於謎語,但有許多不同之處。感興趣的朋友可以進壹步研究它們。
對聯強調內容的關聯性,但禁止互為同義詞,這就是所謂的“交手”。所謂“避免同義對立”是指上下部分的關系句,其含義應盡可能避免,如“旭日東升”到“朝陽”,“歷史的歷史”到“歷史的歷史”,“中國千古之秀”到“池縣永遠的春天”,“生意興隆到四海”到“財源廣進到三江”等。當然,個別非中心詞的交叉,或者雙手交叉,在對聯中所占比例很小,無傷大雅。
【編輯本段】對聯的特點
吉世昌先生和朱靜芝先生曾在《中國楹聯研究》中將對聯的特點概括為:民族性鮮明、時代性強、節奏性強、通用性強、實用性廣。獨特的民族意味著對聯生動地反映了我們自己的民族傳統和民族特色。強烈的時代感意味著對聯和所有文學形式壹樣,必然會帶有時代的印記。嚴格的格律意味著對聯有自己獨特的格律。高度的概括性意味著對聯比其他文學形式具有更強、更大的藝術概括力,它們往往能以極其有限的字數反映深刻而廣泛的生活內容。廣泛實用性是指對聯在社會生活中的普遍應用,可謂各行各業、形形色色的人、各種場合、無所不有、無所不有。
傅的《論中國對聯的特點》把對聯的特點概括為五個對立面:
獨特性與普遍性的統壹:人們普遍認為對聯是中國最獨特的文學形式。它的獨特性在哪裏?主要表現在結構和語言上。對聯可以稱為“二元結構”風格。標準的對聯總是由兩個對立的部分組成。前壹部分叫“聯”,也叫“對句”“對仗”“對仗”。後半部分叫“下聯”,也叫“對仗”“對仗”“對仗”。這兩部分是成對的。只有上聯或下聯只能算是半聯。當然,很多對聯,尤其是寫的和掛的,除了上聯和下聯之外,還有橫評。橫評是這類對聯的有機組成部分,它往往是總結、點睛之筆或與之相適應的對聯,通常是四個字,但也有兩個、三個、五個或七個字。從語言學的角度來看,對聯的語言既不是韻文語言,也不是散文語言,而是壹種追求對仗、充滿音樂性的特殊語言。對聯這種特殊的“語言結構”方式完全取決於漢語及其文字的特殊性質。這種“語言-結構”的獨特性,使得對聯的創作在構思、立意、布局、策劃等方面都有別於其他文學形式。在客觀對象和內容相同的情況下,我們總是試圖從兩個方面和兩個角度來觀察和描述事物,並努力將語言“塑造”成二元對稱結構。
對聯具有上述獨特性,但它仍然是壹種具有文學壹般和普遍特征的文學形式。它也是壹門用語言塑造文學形象、反映社會生活、表達思想感情的藝術。它具有文學的形象性、真實性和傾向性的特點,也具有文學的認知功能、教育功能和審美功能。對聯可以是敘事的、有形的、抒情的、可辯的。如果妳哀悼死者,妳可以寫壹篇悼詞、壹首詩或壹副對聯,這表明對聯是文學家族的壹員,但只是以壹種獨特的形式。
寄生與包容的統壹:所謂寄生,是指對聯由中國古代辭賦中的駢文發展而來。簡而言之,它是壹對平行句,因此可以寄生在各種文體中。詩、詞、歌、賦、駢文,甚至散文、戲劇、小說,難道沒有整齊的對仗嗎?但反過來,對聯的包容性極強。它可以結合其他文體的特點,吸收其他文體的表現手法,特別是長聯和超長聯,可以簡單地結合中國文體手法的成就。如詩的精蘊、賦的誇張、詞的長調、歌的意爽、散文的自由別致、經書的短韻等等,都是兼收並蓄、推陳出新的。
對聯是像字的,如清代徐太美、上海嘉定花廟的對聯;
當海棠花開,燕子來的時候,那是多麽美好的壹天啊。草原,我醉了,困了。這是壹陣微風,而且很慢;
春假到,黃金買夜,寒食已過。杜甫說,還不如回家。黃鸝說,還不如少活。
這幅對聯可以解讀為壹個清新美麗、溫柔悲傷的詞。
對聯如歌,清佚名者諷刺縣令的對聯;
看到壹個縣就吐氣,看到壹個迷就低頭。當妳看到總督大人在談論茶時,妳只解釋了幾件事:“是的!是啊!是啊!”
有仆人當奴才,有簿記員當翅膀,有地方士紳和董事當禮物,所以我說:“哦!哦!哦!”
這幅對聯的口語和戲謔相當悠揚,描繪了封建官僚的醜惡,生動形象。
像散文作家的對聯是匿名的。山東濟南千佛山北極臺灣聯盟;
出門的時候看幾十個畫面屏幕。請看壹些佛教僧侶建築,紅色楓樹和柏樹、紅色和火紅、白色和白色、藍色和綠色交替出現。
回臺灣再想想。全國成千上萬的人追溯到與草堂接壤的朱門黃閣。農民爭名逐利,受益者趨利,聖人趨利,庸人更庸人。
就連獨特的經文風格也被用在對聯中。試看佚名《江蘇鎮江金山寺齋堂對聯》:
壹室壹椽,壹粥壹飯,譚躍奶油,行人汗水和汗水,妳退出,妳不做事,妳可以害怕,妳可以擔心,妳可以嘆息;
壹天壹個樣,壹年壹月,水易變,幼影未堅,凡人心未竭,聖果未圓,觸目驚心,慘絕人寰,可悲可嘆。
實用性和藝術性的統壹:如前所述,對聯是中國古典文學的壹種形式,具有天然的文學性和藝術性。它在詩、詞、歌方面以前所未有的靈活性和完美性體現了中國漢字的藝術風格。對聯的美在於對稱、對比和對立統壹。在《中國古典文論中的語言形式之美》壹文中,王力說:“中國古典文論中的語言形式之美主要包括兩個方面:第壹是對偶性,第二是氣質性”(《龍蟲雕齋文集》第456頁)。對聯講究對仗和平仄,體現了古典文學的形式美。北宋詩人晏殊寫過壹首著名的詩《浣溪沙》:“壹曲新歌壹杯酒。去年,天氣很舊,太陽什麽時候落下?別無選擇,只能任花落,仿佛遇見了顏的歸來,小園香徑獨自徘徊。其中“情不自禁花,似知燕歸來”,是千古名句。正是這句名句,讓這首詩成為晏殊的代表作,也是著名的詩詞之壹。這句名句實際上最早是作為對聯創作的。宋代胡載在《傅宅漫錄》最後壹卷《苕溪漁隱從化》中記載。晏殊曾經請王琦吃飯,並談到他的最後壹句話:“我不能不花它”,但我討厭它。回答說:“我以前見過嚴。晏殊喜出望外,寫下了這首《浣溪沙》。楊慎稱這種對仗為“壹種美麗的第二語言,自然對等”。這就是對聯的藝術魅力。
當代學者白先生的壹副對聯可以概括對聯的藝術性:
對於非小道,它是真實而真誠的,它可以被諷刺和歌唱,堪比詩歌、屈賦和文章,就像壹顆反映寶玉的珍珠;
結合這種大觀,它歷史悠久,也很有趣。它為殿堂、山川和人們增添了光彩,就像老樹新花壹樣。
對聯具有很強的藝術性,同時也具有很強的實用性。可寫、可刻、可貼、可掛;妳可以寫作、捐贈、征集和集會;它可用於金石書畫、旅遊景點、婚喪嫁娶、室內設計、舞臺道具、新聞標題、廣告、小說和文字遊戲;有壹種說法是它可以滲透到社會的各個領域。
對聯的實用性和文學性的巧妙統壹在其他文學形式和應用文中是完全沒有的。這種奇妙統壹的原因在於對聯具有其他文學形式所不具備的特點。由於楹聯是由相對的上下聯組成的,具有外在的對稱美和和諧美,將其書寫在特定社會環境、自然環境和人類生活的特定場景中的建築物、構築物和構築物的主入口兩側,可以產生鮮明的裝飾美化功能、社會交往功能和廣告宣傳功能。它的使用已遍及世界各地,並已成為慶祝、懸掛和裝飾的真實和主要的社會生活應用文本。也許有人認為在墻上的碑林上刻詩也能起到實際作用。是的,但是詩歌是壹個整體。它不能分成兩半並以對稱的形式顯示。門的兩面都不能寫。“門”是建築物的中心和黃金位置,就像人的臉壹樣。事實上,掛在大門兩側的對聯和刻在墻上的詩在功能上有很大不同。
俗與雅的統壹:人們常說雅俗共賞是真的。想象壹下,還有另壹種文學形式,就像對聯壹樣,這是壹個文人和壹個學者在世界上,壹個女人的聽話的兒子喜歡聽音樂。它不僅可以進入象牙塔,還可以進入龍牧人民,這既是壹場春雪,也是壹場下巴麗。這種奇妙的統壹是什麽?原因是對聯是壹門既簡單又復雜,既純粹又豐富的藝術。如上所述,對聯的規則並不復雜,尤其是對語言的色彩和風格,對主題和內容沒有要求。它們通常很短,在社會生活中廣泛使用,不像其他文學形式那樣優雅,它們易於學習、理解、記憶和寫作。只要是對的,不管語言的俗與雅,題材的大小,思想的深淺,都會成為壹副對聯。但其他文學也不是不可避免的。詩還是高雅而有內涵的,如“山河模糊,水井漆黑,黃狗白,白狗腫”,只能稱之為“打油詩”。大多數人不敢問詩歌,因為害怕寫打油詩。然而,如果每個家庭都寫對聯,每個家庭在節日都張貼對聯,那麽對聯在文學中是最受歡迎的。但是對聯有俗有雅,有雅有雅。對聯的規則簡單,形式純粹,但在道和藝術上卻是深刻而無窮的。簡短而有意義,壹個字是自然的,非庸俗的手可以做到;長身巨人更是繡花,簡直像壹部史詩。除非大,否則做不到。那些優秀的名勝古跡,倒映山河,永放光芒;那些流傳於世的著名哲學格言永垂不朽;那些仁人誌士的言行大方磊落,難道不優雅嗎?
嚴肅性與遊戲性的統壹:壹般來說,文學和藝術是嚴肅的,人們反對遊戲文學和遊戲語言的隨意創作態度。但是對於對聯來說,情況就不壹樣了。對聯壹直被很多人認為是壹種筆墨遊戲。雖然有失偏頗,但也顯示了對聯作為遊戲的特點。因為對聯追求對仗,自然是越穩定越巧妙越好。這不僅是壹種文學創作,也包含了思維遊戲和語言遊戲的成分。如果我們只是簡單地發展到合適的工作和合適的技能,這將成為壹種中國和意識形態的鬥爭。事實上,有許多遊戲對聯純粹是為了娛樂和鬥智鬥勇。它們往往是借助漢字音、形、義的特殊情況,運用各種修辭手法和巧妙構思寫成的。遊戲對聯在宋代非常普遍。蘇軾曾經寫過許多遊戲對聯,留下了許多佳話。自此,對仗成為文人乃至普通人拼盡全力鬥智鬥勇的壹種主要方式,成為我國傳統文化的壹部分。明代的朱元璋、劉基、解縉,清代的甘龍、紀昀都是熱衷遊戲對聯的大師。
對聯是遊戲化的,但這並不意味著對聯成為壹種遊戲。其實對聯是可以和諧的,這不僅是壹種具有遊戲性的語言藝術,也是壹種文學嚴肅性。那些極其莊重典雅的場合,如名勝古跡、祖先墓碑,如書院殿堂、官署等,都與對聯聯系在壹起。人們用對聯來表達情感,評論人們的歷史和書寫風景。清朝末年,壹個叫趙範的人在成都武侯祠寫了壹副對聯。李安運:
武侯祠的對聯能攻心,卻弄巧成拙,自古知兵不好戰;
不審時度勢,寬嚴相濟是不對的。以後妳要深入思考治理蜀國的問題。
這副對聯既概括了諸葛亮在四川用兵的特點,又總結了諸葛亮治川的策略,從而對利弊得失、寬嚴相濟、平與戰、文武之道提出了自己的政治見解,極富哲理,蘊含著深刻的辯證法,發人深省。與歷史上任何優秀的哲理詩相比,它都毫不示弱。自該協會出版以來,好評如潮。人們“看重”的是這種關聯的深刻性和嚴肅性。毛澤東在1958參觀武侯祠時,仔細閱讀了這副對聯並給予了高度評價。
這就是中國對聯,壹種充滿矛盾和對立統壹的特殊藝術形式。
【編輯本段】古代經典對聯
第壹部分:好的閱讀不是好的閱讀。對聯
壹句話:好讀書不是好讀書。
這幅對聯是明代徐渭寫的。第壹副對聯是指年輕時讀書,但不喜歡讀書。當妳老了,妳喜歡讀書,但讀書並不好。
第壹部分:閑人不得入賢。
原右:賊不來道士。
新聯:釣魚的不會來上班。
五蓮:罪人不可來醉客。
這幅對聯是明丹山的壹個和尚寫的。
第壹部分:理想不是享受它。
底線是:未來充滿了金錢。
第壹部:望梅掃雪。
底線是:山在跳舞和流動。
此聯的妙處在於下聯的急讀,如音階:‘Dolemi Faso lasi’。下壹副對聯用方言念數字:“壹二三四五六七”。
第壹部:夏鼠涼梁,筆畫貓嚇夏鼠。
原右:餓雞偷米,叫小孩撿石頭打餓雞。
古右:口渴的鶴讓奴隸射殺口渴的鶴。
這幅對聯也叫‘夏鼠量梁’。
第壹部分:夏鼠涼梁,筆壁描繪貓。夏天的老鼠沿著屋檐受到電擊,它撞到了樁上死了。老貓吃屍體。
原右:失蹤!
我是對的:饑餓的雞偷吃大米,饑餓的雞帶著同樣的孩子逃跑,當它們碰到棚子時,它們就死了,箭就落下了。
這幅對聯是網友們改對對聯的新對聯,余冕說得對。
第壹部分:雞很想吃豆子。
底線是:橫梁在夏天很涼爽。
第壹部分:西溪西溪西溪xi。
底線:妳可以在正確的臭鼬裏遊泳。
第壹部分:讓我們今晚過夏天。
第二部分:明天賞花。
第壹部分:壹個學者、壹個農民和壹個工人(宮殿)。
底線:冷與熱,暖與涼(好),尊重和節儉。
五蓮:鋁、銅、金、鉬(木)、水、火、土。
這個對聯也是壹個奇怪的對聯。第壹部分分為士、農、工、商兩部分;公尚教育。前者是四業,後者是五音,壹字重復壹字諧音。寒暑涼的原始五德是四感,溫良恭儉讓是君子。我的鋁、銅、金和鉬是四種金屬,而金木的水、火和土是五行。
第壹部:遊西湖,提壹口錫壺,錫壺落西湖,卻對錫壺珍貴。
底線:賺保證金,抓住蝙蝠,蝙蝠擊中保證金,並貶低蝙蝠。
原對:古對:凡甲子,加甲子,甲子遇甲子,甲子遇甲子。
五蓮:九年後,持酒碗,酒碗失,酒碗悔久。
五蓮:渡童眼,射童眼,童眼殺童眼,傷童眼。
九灣:三峽的九灣溪。
第壹部分:泥、肥、糧尚稀。
壹句話:短的夜差是長的。
這副對聯諧音“倪飛和尚瘦”;鬼短魔女長‘。
第壹部分:理發又違法了。
底線:帶著枷出家。
這幅對聯是用來嘲笑壹個和尚犯法的。
第壹部分:荷花有多美?
壹句話:漿果比李子更酸。
第壹部分:畫壹座寺廟,壹座寺廟和壹座奇妙的寺廟。
壹句話:著名的園林是圓明園。
第壹部分:瑪瑙不是馬腦。
壹句話:姬閬不是狼肝。
這個聯盟是由明朝的王弘建立的。
第壹部分:瑪瑙不是馬腦。
壹句話:姬閬不是狼肝。這是壹個美麗的句子。
第壹部分:下大雨的時候,我害怕泥濘。雞蛋和豆腐留給女婿,莫言歸來。
原文:無!
據傳說,清朝下雨時,鐘的嶽父收留了他的女婿。這看起來很正常,但它是善意的和美妙的。由於其巧妙運用諧音雙關,所有的對聯都是古名。為:夏大禹:夏王銘;倪:孔子字;姬旦:周武王的名字;杜甫和劉禹錫:唐代詩人:墨子和顏回:孔子的弟子。因為太難了,據說至今沒有人能答對。
第壹部分:如果下大雨,妳會害怕泥濘,雞蛋和豆腐將留給妳的女婿。
原文:無!
吳蓮:我的腳後跟受傷了,我害怕侵入我的身體。安啟生無醫無藥。
這幅對聯是這幅對聯的另壹個版本。我的諧音商人祖庚:王上的名字;紀勤生:春秋時期鄭莊公的名字:吳懿:三國蜀國將軍;梅艷:《封神榜》中的人物:安啟生:韓任賢。
第壹部分:小麥種子在大雨中灌溉。
天塌下來了:田和將在幹旱的高原上做這件事。
此聯同音夏大禹;春秋時期的墨子哲學家(麥、同音);管仲:春秋時期的人物;高帝:漢高祖劉邦;田和:漢初易學大師:比幹:商周大臣。
第壹部分:思南女子去銅仁。
壹句話:廚師上菜會來。
這幅對聯是清代吳錦三所作。此處朋友出門,指思南女子去銅仁,諧音:思男女隨人去;金三指著端飯菜的廚師。原來這個廚師原來是上蔡人,後來住在會理。他經常往返於這兩個地方。諧音:端上清燉鯉魚這道菜的廚師。
第壹部分:近代的讀書人都是近視眼,京師禁止試進士,卻濕了脖子,用毛巾擦。
第二部分:這是壹首始於市場的史詩,它像壹只石獅,誓要侵蝕。
第壹部分:在佛印水邊尋找貽貝。
底線:從東坡河帶回家。
這幅對聯是東坡帶著家人出去遊玩的壹天。當他遇到佛印在河邊挖蛤蜊時,他寫了這副對聯。諧音:佛印正在水邊尋找“美味”的食物。當佛印聽到這個消息時,東坡帶著他的家人壹起來了。諧音:東坡河帶來了‘枷’。
第壹部分:長江穿越長江。
壹句話:焦山住在焦山洞裏。
此聯是明代楊繼繩(字焦山)與鎮江焦山所寫的對聯。
第壹部:天上壹朵白蓮花,風捧著佛。
壹句話:峽中有數栗樹,月離猿遠。
第壹部分:玉蘭堂,玉蘭毛蕾在酒吧,試圖阻止休息。
底線:酒席清,荷香引輕燕,心情清。
快速反復讀這個對聯,就是變成了繞嘴。玉蘭堂:頤和園昆明湖畔,曾是光緒皇帝的寢宮。清宴船:壹艘石船,位於頤和園萬壽山西麓,是園中著名的水上建築。
對聯的分類、規範和創作方法
對聯的分類
清代梁章鉅的《楹聯從化、聯續、聯三故事》將楹聯分為十類,即故事類、楹聯類、廟宇類、寺廟類、名勝古跡類、格言類、軼事類、對聯類、對句類和雜詞綴類。民國出版的《楹聯集成》將楹聯分為20類,分別是:慶、哀、惆悵、學堂、商、會館、祠、廟、戲院、第壹宅、園墅、年宵、名勝、禮品、香、集字、集句、滑稽、白話、雜文。這兩種分類方法都是按實用範圍劃分的,但後者比前者更細致。如果按照對聯的文字結構、修辭技巧和邏輯關系來分類,大約有四五十種。例如:
1.對偶形式:詞對、物對、右對、對立、工對、寬對、運行對、回文對和頂針等價。
2.修辭:比喻、誇張、反詰、雙關、反問、諧音。
3.用詞技巧:嵌詞、藏詞、復合詞、疊詞、偏旁部首、析詞、分詞、數字等。
4.邏輯結構:並列、轉折、選擇、因果。
隨著社會的發展和文化的進壹步發展,對聯的題材將更加完整和完善。
對聯的規範化與創作
顧名思義,對聯應該是“成對”的,即由上聯和下聯組成。上下聯必須字數相同,內容相同,即上下聯可以“連綴”,兩個不相關的句子不能隨便組合在壹起成為對聯。對聯是壹門內容復雜、形式多樣、對仗和平仄要求嚴格的綜合性學科。本書將根據對聯的規範講述和分析創作方法,供學習寫對聯的人參考。
對聯的字數必須相等。壹般對聯都是豎寫的,第壹副對聯的最後壹個字(連音)貼在右邊(手),第二副對聯的最後壹個字(平聲)貼在左邊(手)。
對聯對仗雖然與詩歌有共同之處,但比詩歌要求更高。對聯可分為寬對和窄對。寬對只有在上下對聯的內容相關的情況下才能形成,而窄對則應嚴格按照李翁對韻的標準書寫。但在實用對聯中,經常使用寬聯,而窄聯則很少使用,因為對仗的要求過於嚴格,束縛了人們的思維,有因文傷義的嫌疑。
第三,中國四聲和對聯
對聯的層次和水平的規律與詩歌的基本相同。壹陰適用詩歌基本規律,不分壹三五,二四六分明。
如何判斷上下對聯?除了從下聯的內容來區分外,更重要的是從下聯末尾的平聲來判斷。對聯嚴格規定上聯的最後壹個字要用平聲讀,下聯的最後壹個字要用平聲讀。後人把這種規律稱為“平升平降”。必須指出的是,古代漢語和現代漢語中的“四聲”有些不同。自從漢語拼音普及和使用北京語音作為國家通用語言以來,同壹個漢字的水平發生了變化。例如,根據《裴雲紋賦》的音韻標準,四個聲調是平、上、下、內。平聲列為“平”,上、去、進都歸入“儺”。根據北京的語調,分為平調、升調、升調和降調。這樣壹來,平仄的字就多了起來,有些降調的字被歸為平仄,值得研究寫對聯的同誌註意。在古代,許多語言學家都對古漢語的四聲進行了詳細的闡述。例如,在《玉鑰歌》壹書中,石真空作了如下分析:
1.平——平聲平墨道低昂。讀的時候發音平和,結尾很長,有回味。
2.上去-上去大聲喊。發音大,聲音短,沒有結尾。
3.去吧,去聽那聲音,去哀悼吧。結尾音又短又高。
4.輸入-輸入聲音短而急的集合。入聲簡單而急促,收音短而深沈,沒有結尾。
【編輯本段】對聯
曹純滿婷圖秀
到處都是鮮花,芳香四溢。
東風吹千山綠。
春雨帶來萬物新生。
春天來到了桃樹上。
鸚哥綠柳大廈前
幾行柳綠山河秀
壹樹是梅花,天地是春。
大潮奔湧成千上萬的江雪。
萬戶朱來自海域。
錢珊壹起唱春節歌曲。
所有的水壹起唱著快樂的歌。
東風迎新年。
及時雪預示著好收成
玉龍兔寶寶慶祝吉日。
金鳳含珍珠慶祝新年。
狄農梅花歌
緹縈豐
玉棣花是春光燦爛柳綠。
田垚裏李曉霞丹