當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 支子農兵古詩拼音版

支子農兵古詩拼音版

壹個玩冰拼音版註音的孩子:

zh zhǐjīn pén tu xio bīng,cìs Chuānqǔdāng yín zhīng。

清晨,年幼的孩子,將凍了壹夜的冰放在盤子裏,放在手中。

qiāo chéng yńng Chuān lín Xiǎng,h Zuo bílísud shng。

輕輕敲擊冰面,傳來木頭穿過森林的聲音,當觀者正全神貫註於木頭的聲音時,突然聽到了另壹種聲音——冰塊的落地聲,如玻璃破碎聲。

幼兒制冰翻譯:

清晨,壹個滿臉稚氣的孩子把晚上凍在盤子裏的冰摘下來,捧在手裏,輕輕地敲打著。冰發出穿過森林的聲音。當觀者被穿過森林的聲音迷住時,他突然聽到了另壹種聲音——冰落到地上,發出了類似玻璃破碎的聲音。

幼兒制冰欣賞;

全詩吸收了當時的情景,避免了直接描寫。它用生動的“穿越森林”的聲音和恰當的比喻,用老年人的眼睛探索幼兒的興趣。

詩中孩子們制冰的場景妙趣橫生:心理上,寒冷天氣裏“制冰”,童心熾熱;在顏色上,“金”盤“彩”絲串“銀”冰;從形態上看,它是壹個帶有“金盤”的“銀盤”,呈圓形;在聲音上,有壹種“玉音響徹森林”的高音,突然變成了“玻璃破碎”的清脆聲音。全詩情深意切,聲情並茂,悅耳動聽,生動地表現了孩子們以冰為雉,自得其樂的濃厚興趣。

全詩突出了壹個“幼稚”字。童心和樂趣可以讓孩子忘記冬天的寒冷,保持壹如既往的活力和快樂。兒童和老年人的心理特征有很多相似之處,只有這樣,兒童“表演出冰”的場景在老年人眼中才有意義。

正是基於這種承上啟下的心理特征,楊萬裏通過“以童年為舊”的手法將童趣轉化為詩趣。壹方面,他從幼兒的心理出發,描述了“除冰”動作的細節;另壹方面,基於世界的心理,我們感受和欣賞他們的行為細節,使兒童的稚氣和老人的“天真”相映成趣,變得富有詩意。只有發自內心地尊重兒童的純真,詩人才能如此生動地描述兒童玩冰的興趣。