餵馬磨刀――為戰爭做準備
拼音:
l?bīng m?梅
解釋:
磨利武器,餵飽馬匹。形容準備戰鬥。
來源:
“束起來,磨利武器,做壹匹馬。”
——《左傳·Xi公三十三年》
用例子造句:
孫權克戰先烈,主政江東,提拔人才,任用人才,靜待中國之變。(陳亮《關於古代夢露的思考》)
成語故事:
公三十二年冬,齊子從鄭國派人去告訴:“鄭國派我掌管北門的鑰匙。如果我秘密出兵,我會成功守住。”大臣叔堅對說:“我們調動軍隊去偷襲這麽遠的國家,實在是太累了。對方早就做好了準備,也無能為力。而且行軍路線千裏,誰會不知道?”穆公不聽,發兵東進。
當到達鄭的邊境時,他遇到了鄭國人,鄭國人正在趕著去周朝市場賣十二頭牛。高閑很快派人回到中國報告說,他把牛作為獎勵送給秦軍,說:“我們的國王聽說妳要路過這裏,派我來獎勵妳。請不要嫌棄禮物之輕。”
鄭穆公得到高閑的消息後,就派人去查看。看到齊子壹夥人正在整理盔甲,磨刀霍霍,餵馬,就對他們說:“妳們在鄭呆久了,我們國家缺小東西。聽說妳要走了,那就去吧!”齊子跑了。秦軍不得不歸還它。
“準備戰鬥”形容準備戰鬥。
成語故事二《兵馬未動》解讀
李:同“李”和磨。士兵:武器。
男:妳好。這個成語意思是磨利刀槍,餵飽馬匹,準備戰鬥。
使用
最初用來形容緊張的戰備狀態,後來泛指積極地提前做好各種準備。又稱“備馬樹敵”。
來源
這個成語出自《左傳公三十三年》:“臣鄭牧看招待所,縛之,備之,備馬。”
公元前628年,去世,秦國想借機東進,這引起了西楚霸王金的不滿。當時,秦國駐鄭大夫齊子曾派人給送密報,讓他趁機攻打鄭。認為這是壹個機會,所以他不聽醫生的建議,派出三名將軍,包括孟明,帶領遠征鄭。健叔的兒子也被征召了。臨行時,健叔抱著兒子痛哭道:“這次遠征經過了晉國。到時候妳們在這個地方就會遭到金軍的攻擊,我軍就會全軍覆沒。”秦穆公聽到這些不吉利的話,詛咒健叔去死。經過長途跋涉,來到了離鄭不遠的滑國。鄭國的商賈高閑經過滑國,得知秦軍要攻打自己的國家,於是三緘其口,假裝是鄭穆公派來治秦軍的,在暫時穩住了秦軍之後,高閑秘密派人把秦軍入侵的消息告訴了鄭穆公。鄭穆公接到密報後,立即派人到戚子家查看,果然刀槍磨利,馬匹餵飽,準備做秦軍的內助。於是鄭穆公派人去告訴齊子:“對不起,我疏忽了妳。孟明要來,所以妳可以和他壹起去。”七子等人,見事情敗露,慌忙奪路而逃。得到消息說,沒有希望削減鄭,所以他下令班氏回家。在路上,我遭到了金軍的伏擊,秦軍全軍覆沒。
成語故事3的由來:備馬
《左傳》。
春秋時期,晉國和秦國聯合出兵攻打鄭。危急之際,鄭國大夫冒著生命危險,只身來到秦國大營,勸說秦國國君不要上晉國的當,因為鄭國的滅亡削弱了秦國的力量。秦國國君覺得有理,就下令撤軍回國。又令三將齊、、引兵救鄭。秦軍撤退後,金軍不得不撤退回國。就這樣,齊子等三位將軍留在了鄭。
兩年後,齊子又派人秘密給秦國國君送去壹封密函,說他們已經掌握了鄭國都城北門的鑰匙,要秦軍趕緊攻打鄭國都城,他們自己積極準備。秦國的君主非常高興。他不顧老臣叔堅的反對,立即派孟等將領率領大軍偷襲。秦國離鄭國千裏之遙,秦軍毫無顧忌地長途跋涉,穿過周朝的都城洛陽,來到了離鄭國不遠的滑國境內。這時,鄭的商人正趕著壹群牛到洛陽做生意。他在濕滑的國土上遇到了正在東移的秦軍,立刻明白了秦軍要偷襲他的祖國。他急中生智,假扮成鄭國的使者,向打招呼,獻上四張熟牛皮和十二頭牛,對說:“我們國家的君主聽說妳遠道而來,非常辛苦。他特地叫我來見妳,犒勞妳的軍隊。”孟以為鄭國早有防備,只好停止行軍。弦高壹面對付,同時派人火速趕往鄭州。
鄭穆公得到的緊急情報後,立即下令做好戰鬥準備,同時派人到北門檢查秦國守軍的活動。此時,七子等人已經率領部下準備戰鬥。他們磨好了武器,餵好了馬,準備動手。鄭穆公馬上派大夫黃武子去見七子,宣布他們是不受歡迎的人。七子見陰謀敗露,只得倉皇出逃。
鄭穆公準備戰鬥,準備戰鬥。孟見偷襲鄭的計劃失敗,只好劫了小滑國,帶兵回國。誰知當他們撤退時,晉軍早已埋伏多時,猝不及防,被打得落荒而逃。包括孟在內的三位將軍都被金軍活捉了。
意譯
磨利武器,餵飽馬匹。準備戰鬥。
李冰悍馬4的成語故事來源:《左傳·西宮三十三年》。
含義:比喻準備戰鬥。李:磨;什麽:餵馬。
與聯手出兵討伐鄭。危機四伏,於是請大夫來秦軍營,勸不要損人不利己:以鄭為代價,晉賤,自己削弱。卻說自回,派齊、龐、孫、助鄭守城。晉文公見秦軍已經撤退,只好回晉國去了。
又過了兩年,輔佐鄭守城的齊子密信給,說:“鄭派我守北門。如果妳秘密出兵,我將是我們的……”所謂“管其北門”,就是管壹個國家的大門。當秦穆公向老臣蹇叔征求意見時,蹇叔不同意。但穆公仍然派孟、和白率軍攻打鄭。當時鄭的都城在新鄭(今河南省)。秦軍過了洛陽,往東走。洛陽是周朝的都城,也就是當時“天子”的所在地。秦軍毫無顧忌地穿過都城,到達滑州(今河南偃師縣)境內。離鄭不遠。
鄭國有個名叫高閑的商人,準備去洛陽做生意。這壹天,我遇到了秦軍,他正在濕滑的土地上向東移動。他壹眼就知道是怎麽回事。他急中生智,拿出四張熟牛皮,加了十二頭牛。他代表鄭國安慰秦軍說:“我們國家的君主聽說妳的軍隊來了,他非常歡迎。這是我送給妳的壹點小禮物,以表我的感激之情。”在處理的同時,迅速派人向鄭匯報。
鄭國的國君是鄭文公的兒子鄭穆公。穆公得到報告,大吃壹驚。他迅速派人到北門查看秦軍的動向。當他看到所有人都被綁好,準備好了,就等著動手了。穆公派大夫黃武子委婉地辭退了齊子和其他秦國將領。七子等人知道陰謀敗露,站不住腳,慌忙逃走。秦朝的將軍孟知道鄭已經準備好了,所以他不能偷襲他,所以他停止了東移,回到了家裏。
秦國大夫齊子,駐紮在鄭國。有壹天,他給送了壹封密報,讓他趁秦守備鄭北門的時候偷襲鄭。穆公接到密報,覺得機不可失,不聽醫生的勸告,立刻派、西岐叔、白三位將軍去征伐鄭。健叔的兒子也在這次探險中。送別時,健叔抱著兒子痛哭流涕,說:“妳們在此地壹定會遭到金軍的抵抗。到時候,我會的。穆公知道後,大罵健叔死。
長途跋涉來到離鄭不遠的濕滑之地。鄭商人碰巧去周朝做生意,也路過滑國。當他得知秦軍要攻打自己的國家時,他假裝是鄭穆公派來的,對秦軍說:“我們的君主知道妳要來,讓我送壹批牲口來治療妳。”
用這種方法穩定了秦軍之後,高閑秘密派人告訴鄭慕公秦軍入侵的消息。
鄭慕公接到高弦密報後,立即派人到七子等人的住處查看動靜。當他看到他們已經收拾好行李,他就準備做秦軍的內應。鄭穆公證實了高閑的消息後,派黃武子去見齊子說:“我們很抱歉沒有好好待妳。現在妳的孟明來了,所以妳可以和他壹起去。”
齊子等人見事情敗露,分別逃往齊國和宋國。
卻說得報,悶悶不樂曰:“鄭已備妥,無內應。切鄭是沒有希望的。我們回去吧。”於是他命令小隊返回中國。在回師途中,經過壹次險食,他們遭到了晉軍的伏擊,全軍覆沒。包括孟明在內的三名指揮官成了晉國的囚犯。
在春秋時期,秦穆公為了成為霸主不擇手段。為了弄清鄭的真實情況,秦的壹位將軍齊子被派到鄭那裏去幫助他保衛國家。不久,齊子派人回來報告,說鄭讓他掌握了鄭都城北門的鑰匙。如果穆公秘密發兵攻打鄭,他可以作為內應打開北門。秦穆公聽到這些後非常高興。他立刻派孟、等三人帶領五萬大軍去攻打鄭。秦國老臣蹇叔想勸阻,認為秦國和鄭相距太遠,隔著晉國。如果消息走漏出去,或者晉軍攻打他們,那就非常危險了。秦穆公不聽堅叔的勸告,執意出兵。
長途跋涉之後,在離鄭不遠的地方遇到了壹個牛販子。這位商人的名字叫,是鄭人。他估計會攻擊鄭,他很擔心。他靈機壹動,派人回鄭國報告。同時,他挑選了四張牛皮和十二頭肥牛送給秦軍作為獎賞。當遇到孟時,他對孟說:“我們的君主聽說妳要帶兵到我們的鄭國,他特地派我送這些東西以表謝意。孟見送了禮物,又說了壹遍,以為鄭真的知道了偷襲的事,肯定早有準備,就取消了攻打鄭的打算,改攻滑國去了。
鄭接到發來的情報後,立即派人去查看秦國大將齊子兵的動靜,發現他們已經收拾行囊,磨快兵器,餵飽馬匹,準備應戰了。鄭穆公於是派人暗示齊子,說鄭已經知道秦國要攻打鄭了。齊子看到秘密已經泄露,就帶著手下跑了。
後來,在回秦國的路上遭到晉軍的襲擊,全軍覆沒,孟、等將領被俘。“化敵為友”也叫“化敵為友”。
化敵為兵,備馬成語故事7李bτng mòm m:。
成語故事春秋時期,秦國和晉國聯合圍攻鄭國,鄭國派大臣燭武職單獨與秦國結盟。根據協議,秦國派齊子、孫鳳和孫楊領兵到鄭國,秦國退出。杞子派人秘密返回秦穆公派兵,於是秦軍發動了大規模的進攻。鄭的商人假扮成使者去警告秦國,秦國不得不攻打滑國。
典故大臣鄭牧訪招待所,梁載兵馬。《左傳·Xi公》三十三年
解釋:同“磨刀”和打磨;士兵:武器;餵動物。磨利武器,餵飽馬匹。形容準備戰鬥。
用作謂語和定語;準備戰鬥
同義詞為戰鬥做好準備。
反義詞高枕無憂。
其他用途
◎我軍在黨中央、毛主席的英明領導下,正在整裝待發,殺向國統區,直指日本揮師南下,解放西南。