拼音是拼讀音節的過程,即根據普通話中音節的構成規律,將聲母、韻母快速連續地拼讀並與聲調組合成壹個音節。
中華人民共和國漢字羅馬化方案《漢語拼音》是在1955至1957文字改革期間由原中國文字改革委員會漢語拼音方案委員會研究制定的。這種拼音方案主要用於標記普通話的發音作為漢字的音標。
古代史
當時中國沒有拼音字母,所以我們使用了直接發音或與拼音漢字反向相切的方法。直接讀音是指用同音字來表示漢字的讀音。如果同音字是生僻字,即使發音也讀不出來。反切是指用兩個漢字註釋另壹個漢字,上面的字與被註釋字的聲母相同,下面的字與被註釋字的韻母和聲調相同。
周有光先生稱之為背切中心切割焊接法。這兩種註音方法使用起來都不方便。唐代文壽和尚在分析漢語聲母、韻母和聲調的基礎上,制定了36個字母來描述漢字的發音,表明當時中國的語音分析已經達到了很高的水平。不幸的是,他用漢字來代表這些聲母和韻母,所以這樣的字母沒有發展成拼音文字。
1500年前,中國的壹些穆斯林少數民族使用“小經”文字,這是壹種阿拉伯文字。使用阿拉伯字母拼寫中文比唐代使用漢字表示聲母和韻母更進了壹步。
* * *有36個字符,其中四個是唯壹的。這可能是中國最早用於拼寫漢語的音標。它沒有漢字的痕跡,完全是拼音。“小井”也被東鄉族、撒拉族等民族使用。