以下兩個版本就是證據,看完就知道了。
原始版本1:
宋的家庭,家裏沒有水井灌溉,經常獨居。他的家人穿過那口井,告訴人們:“我獨自穿過那口井。”聽到這件事的人說:“石鼎獨自下井了。”中國人都知道,他們是從宋軍那裏聽到的。丁問。石鼎對他說:“如果妳想要壹個人,妳必須獨自在井裏。”如果妳想聞它,如果妳不聞它,不聞它。
翻譯:
宋國有壹戶姓丁的人家,家裏沒有井,他們經常派人到外面去打水。當他的家人挖井時,他對別人說:“我的家人挖了壹口井,得到了壹個人。”有人聽到並傳播了這個故事:“丁家挖了壹口井,壹個人從井裏出來了。”全國人民都在談論這件事,宋國軍也聽說了這件事,於是他派人去問丁家。姓丁的人回答說:“我們的意思是挖了壹口井後,可以多使用壹個人的勞動力,而不是讓壹個人在井裏。”如果我知道這是結果,我還不如不問。
原始版本2:
宋的家庭,家裏沒有水井灌溉,經常獨居。他的家人穿過那口井,告訴人們:“我獨自穿過那口井。”聽到這件事的人說:“石鼎獨自下井了。”中國人知道這壹點,他們是從宋軍那裏聽到的。石鼎問宋軍,石鼎對他說:“妳必須獨自在井裏才能找到壹個人的工作。”
翻譯:
宋國有壹戶姓丁的人家,家裏沒有井,經常派壹個人到外面去打水洗洗。後來,他的家人挖了壹口井,所以他對人們說:“我的家人挖了壹口井,得到了壹個人。”聽到並傳播這個故事的人說:“丁家挖了壹口井,壹個人從井裏出來了。”於是全國人民爭相傳播這樣壹則軼事。消息傳到了宋王那裏。國君派人到丁家問話。丁家人回答說:“我們的意思是挖井後多壹個人的勞動力可以使用,而不是從井裏挖出來壹個人。”
啟示:
1,不要相信流言蜚語,不要未經自己調查就散布謠言,不要聽信道聽途說。
2.從聽過和傳播過的人的角度來說:聽到任何謠言都不要傳播,要想想是否合理。不要聽別人說風就是雨,以至於謠傳。
3.從石鼎的角度來看,語言表達在交流中非常重要,它必須準確和清晰,以避免不必要的誤解和歧義。