自中古英語以來,英語詞匯量迅速擴大,英語發音也發生了變化,大量外來詞進入。然而,每壹次英語拼寫規則的改革,結果似乎都是新的不規則拼寫,字典和印刷等新技術並沒有解決問題。雖然英語已經成為壹種全球語言,但世界各地的英語已經形成了自己的拼寫規則。
擴展數據:
大約在六世紀的盎格魯-撒克遜時代,英語開始成為壹種書面語言。當時負責把當地口頭語言記錄成文字的是羅馬天主教傳教士。他們面臨的問題是,英語(也就是古英語)有40多個不同的音素,但他們只有23個羅馬字母,無法壹壹對應。
於是他們試驗了很多不同的方法,比如添加字母,給字母加音標,把兩個字母連起來等等。來對應不同的讀音,並逐漸形成了27個字母(後來演變成現代英語的26個字母)和壹些拼寫規則,然後就有了拼寫例外;
但是古英語單詞比較少,大概5萬個左右,所以問題不明顯。諾曼征服後,許多文件都是法文的。他們拋棄了壹些自己不喜歡的拼寫規則,從法語中引入了壹些新的規則,並根據不同的情況做出了壹些新的例外。