寒食帖又稱黃州寒食詩帖或黃州寒食帖。這是壹本蘇軾寫的書。是壹本素色墨本,長34.2厘米,寬199.5厘米。它有17行,65,438+029個字。它現在在臺北故宮博物院。
此帖是蘇軾行書的代表作。這是壹首送復興的詩,是蘇軾貶謫黃州三年寒食節引發的人生感嘆。詩中蒼涼深情,表達了蘇軾此時憂郁孤獨的心情。這首詩的書法就是在這種心情和情境下產生的。整幅書法跌宕起伏,光芒四射,奔放不羈,不缺用筆。
寒食詩帖在書法史上影響很大,被稱為“天下第三行書”,也是蘇軾書法作品中的佼佼者。
《冷食帖》的原文和譯文;
蘇軾[宋代]
壹個說:“來黃州三頓冷飯,年年想惜春,去了又舍不得。”這壹年還遭受連續陰雨,整整兩個月,氣候蕭瑟如秋。臥嗅海棠花,渾吞枝雪。半夜偷偷摸摸真厲害。何叔少年,病已發白。"
老二說:“春江欲入屋,雨來了。小屋像壹艘漁船,在壹片霧蒙蒙的水雲中。空蕩蕩的廚房正在煮壹些涼菜,潮濕的蘆葦在竈底燃燒。哪知這壹日竟是寒食,卻見烏鴉來燒剩下的紙錢。皇帝的宮門有九層,深遠而難返,遠方的先人陵墓不可憑吊。我也打算又哭又窮,吹不起。”
翻譯
自從我來到黃州,我已經度過了三個寒食節。每壹年,我都在遺憾春天的殘留,但我別無選擇,只能在春天離開,我不需要任何人的哀悼。今年春雨連綿,連續兩個月就像秋天蕭瑟的春寒,天氣壓抑。我在悲傷中聽到,海棠花已經雕謝,雨後飄落的花瓣在汙泥上顯得又紅又亂。
美麗的花朵被雨水破壞後枯萎,就像在深夜被強大的人帶走,讓人無可奈何。這和壹個生病後頭發已經變白的生病少年有什麽區別?
春天,河水會浸到門裏,沒有雨會停的跡象。小房子像壹艘漁船,在霧蒙蒙的水中漂流,廚房空無壹人。我得煮些蔬菜,用濕蘆葦在破爐子裏燒。我不知道今天是什麽時候,但我看到烏鴉拿著紙錢,意識到今天是寒食節。
我想回去侍奉朝廷,可是君主的門太深,我夠不著;我想回老家,可是祖墳離萬裏很遠。本來想學阮籍,為窮人吶喊,心裏卻像死灰復燃。