秋夜登樓看南江入始興縣道翻譯及註釋翻譯路上積水減少,沙灘裸露,初霜天空晶瑩。望欄桿,路深情。我想越過群山,看所有的雲發生。朝中大部分事情都是無能為力的,孜孜不倦的努力也沒有成功。我又老又白的鬢角在涼風中飄蕩。誰說是官員的彩冠流蘇?拴在食槽上的馬被束縛著,蜷縮著無法伸直,不自由的籠中鳥錯過了漫長的旅程。歲末將至黃昏(年將老去),日日夜夜徒然遊蕩。事物的價值在於符合自己的感受,身心疲憊的原因在於喜歡追求功名。自省:辭職才是正道。回首往事,公平時嘆息。
註釋詩題含義:秋夜,張九齡登上高樓,看見泛濫的南江淹沒了始興縣城的道路。南江:羅定河古稱龍水(“龍水”讀作shuāng,音為“雙”,指急流。龍水又名龍江、南江,是廣東十大河流之壹。南朝時期(479 ~ 502),羅定河曾被稱為“南江”,由“南江”鎮守。清代範端昂將其與西江、北江、東江並列為“廣東四江”:“西江水源最長,北江、東江次之,南江較短”。清代屈大均說:“西江共吞南北,南北兩江總作西。”他也叫龍水南江。《南江》《劉著》:“當指贛江。”,我不知道是什麽。我以為是指鎮江。始興縣:縣縣名釋義廣東卷:始興縣西有塔嶺山,始興之水出。各縣都以此命名。“始興是粵北第壹古郡,自古有‘古極樂之地’之稱。三國吳永安六年春(公元263年),葉楠縣設立始興縣,距今已有1700多年的歷史。古人以“此地生生不息,周而復始”命名始興。甘露元年(公元265年)冬,始興郡位於貴陽南部,始興郡隸屬始興郡。隋開帝九年(公元589年),屬廣州總政。唐朝貞觀元年(公元627年),紹興設在廣州曲江,始興縣改為邵州,劃歸嶺南道。始興縣就屬於它。流量:l m 4 o,大雨。路上的流水,死水:流水。老,和古代的“澇”壹樣,雨水太多,泛濫成災。沙巖:水裏有沙子的叫沙巖。天子傳天子,於是東征,南方絕沙。天宇:指上下兩個方向的整個空間。v:向前傾靠在壹個物體上。門檻:讀作劍,欄桿,欄桿。參見《漢語詞典》第1263頁和第1308頁。看:發音是條,遠遠望去。天津:說文:水渡也。“指的是渡船。方式:路。金土:道路。張九齡《自南歸河》:“天津話不有趣,但形勢不錯。」.唐力邢燕《秋夜廢關》:“尋無極,不迷津。遠情:依舊深情。唐·杜甫《西亭望雨》詩曰:“菊花蒼涼,蒼松遠。江山:Ji ā ng sh ā n .河山常用來指壹個國家或其政權。煙雲:壹種薄霧,也是變化和消失的事物的隱喻。洶湧澎湃:指言行或其他事物連續不斷,形容水流湍急的樣子:白浪洶湧。服務:辛苦。我想要的不僅僅是服務。莊子的萬物理論:“終身服務,而不求其成。”宋梅·姚晨《易雲風與詠舒感興》(四):“秋蟲瑣碎,服網自織。”劉青閑庭《楊光雜記》卷三:“今讀書學道之人,皆從事之,何苦怪其終身服務而壹無所得?”鐵生的《給我講漢族大軍的信》:“如何在役保家衛國,不免使天下人恥笑,甚至害死了從軍中恢復的同胞!”哎:風涼了。也很虛弱。杜甫魁夫在書中的詩是悲愴的。岑參的詩已經變得蒼白無力。老年鬢角:老白鬢角。更多的是指老年。唐璐倫《長安壹春景》詩雲:“凡以為儒教天下難,必獨衰而訪秦觀。”遊《感》詩雲:“老人執遺書藏於深山,鬢如鏡霜。“嘿;誰說的;華英;壹頂五彩王冠。古代官員的冠帶。《鮑照文選》:“士滿花,客淡。李善註:《七大啟示》說:“中國集團之纓。宋公陳鼎《東原錄》:“紙尾勤問名,禁林猶開。不要驚訝,這本書記錄的是部長,也就是劉更生。高銘齊《青秋子歌》:“我不以棕為恥,也不羨慕掛花。悍馬:發音為李鸘壹匹拴在馬槽上的馬。指的是被束縛而不自由的人。唐·白居易《古詩續》(三):“壹匹馬並不胖,卻吃了不少苦。劉明嵇《戀北》詩說:“倦鳥思壹枝,行千裏至馬誌。”陳清宋偉《何心郎讀韓曙李陵傳齊永千韻》詞:“隨發更衣聞語,聽哀樂聲。”參見“吉劍”。深蹲:全舉,卷曲或彎曲而不伸展。仆人比馬懷西還難過,卻管不了。——《楚辭·離騷》籠中之鳥:籠中之鳥。比喻不自由。遠方的標誌:遠行;遠行。農歷新年:壹年的結束。方向:1。對,朝向。2.近,近:~晚。秋天是沙漠~黑暗。晚上:1。太陽西下,天將黃昏。《楚辭》九辯:“白日入Xi,明月幾滅。朱註:“天色已晚,又是美景。2.歲月會老去;老年。3.意味著季節晚了。日落:近黃昏;晚上好。白天和黑夜的意義。陶金·淵明的《飲酒》:“山壹天比壹天好。空:徒然,無緣無故。熒幕陣營:bρng英。又稱“屏盈”,猶豫。來源:國語無虞:“秦望獨行,屏營如山林。三天後,我在人類領地見到了他。李白《當塗叔祭楊冰》詩雲:“嘆歸去,臨川空屏。後天:詩瀟雅魚藻魚在藻中。毛傳說:魚以番薯得其性。之後稱之為“得性”以配合其情。By:理智,理智。近名:好名;追名逐利。”《養生大師莊子》:“善無近名,惡無近刑。"唐漢瑜《除崔群侍郎制》:"明而通融,善而不近名。《李明誌雜敘·征途·後記》:“我老了,我快死了,我還厭倦出名。向內看:回頭看。自省。睡眠:醒來:~實現。~醒來今天不是昨天。今天是:現在是對的,過去是錯的。指認識到過去的錯誤。嘆息:指追溯過去,嘆息。雍題陳太尉曰:“豫州太守在縣悼功德。《三國誌·武治·薛瑛傳》:“建三年,郝慨嘆瑛父全面遺命,令瑛隨之。”清科五尺《漏網之魚:同治元年》:“然而,覆水難收。什麽時候和平:什麽時候和平;如何講和?何時:表示懷疑。平:安定。石萍:太平盛世。南朝簡文帝《南郊賦》序:“塵清世寂,蒼桐武功無用;“靜則平,鷺鹹而耕。”劉崧柯莊《賀新郎縣宴並韻》言:“但魚熟之時,此學究不需要壹顆青米。」
這首詩寫於公元716年(開元四年)張九齡辭官南歸之時。
陳認為,這首詩是張九齡在洪州時所作(但無證據):“如貶洪州時,曰:“物貴而得,近名而致身倦。往裏看覺得今天是,感嘆什麽時候會平。"(《秋夜上樓望南江入始興縣道》)
《賀考》(何格恩《張曲江詩文事跡年譜考》,以下簡稱《賀考》)發表於開元十八年:《秋上樓看南江入始興縣道,從張羽南歸江》:“以上兩首詩,疑作於洪州歸黔途中。按:《劉著》詩(《曲江集》劉思涵註、批註):“此應開元十五年洪州所作。他和劉的時代似乎與詩歌不符。詩中寫道:“我來向我的寺廟告別,那裏的雲飄著鮮花和流蘇...東西買起來很貴,我也厭倦了出名。往裏看,覺得今天是,感嘆什麽時候會平。”用陶謙《歸字》作詩:“我覺得今天不是昨天。”《陶謙》是他從彭辭職時寫的,張九齡和唯壹的相似之處是他的辭職。說的是“馬掙紮著蜷起來”,相當於九歲這個時候的情況,《秋夜》也和它回到南方的時間壹致。“我是來和我的寺廟說再見的。”我今年九歲,快四十了。嘆老傷老沒必要較真。
公元713年(開元元年),36歲的張九齡在朝佐,當年12月,上書姚崇,勸其遠拍馬屁,為人正直,有能力,不愛溺水。表現出對國家大事的關心和熱情。接了左後,他和接了右的趙東熙在吏部參與了對候選人的評價,這就是所謂的雲平。開元四年秋,張九齡出任左拾遺。因與宰相意見不合,辭職回邵州老家贍養母親。九歲那年,我上樓看遠方,回憶自己的工作經歷,反思自己辭職的決定,寫下這首詩,表達自己沮喪、失意的心情。
秋夜爬樓梯,看南江入始興縣道欣賞辭官,是壹種無奈而難忘的體驗。詩人此時寫的詩,有“秋”“夕”等淒涼之詞,詩的前兩句也有死水、初霜等冰冷意象。這些為這首詩定下了悲傷的基調。
在第三、四句中,詩人提到“天津離家很遠”,有兩層意思:壹是作者馬上要回國了,對家鄉的思念和期待;二是回望過去的經歷,有些依依不舍,留下了深深的情意。在第五、六句中,作者用景物描寫來比喻自己的為官經歷:“山河之外,盡見雲煙。”第七句和第八句描寫了詩人無力解決的許多事情,感嘆自己努力了壹輩子卻沒有成功。第九句,第十句,詩人在涼風中,老瘦白發飄飄。有人誇張九齡是貴官,但張九齡不這麽認為。他認為自己是壹匹被拴在食槽裏的馬,無法動彈,就像籠子裏的鳥,沒有自由卻向往遠方。這時候年紀大了,留給他的是莫名的猶豫。
最後四句,詩人認為,做人做事必須以對事物的原始感悟為基礎,身心疲憊的原因是對功名的追求。詩人醒悟到自己過去的經歷,犯了很多錯誤,肯定了自己的辭職。詩人目前關心的是天下何時太平。從這首詩中可以看出,詩人仍然關心世界事務。
詩人可以從秀美的山川中看到更深刻的精神內涵,放棄赤裸裸的實用和功利的眼光。
詩:秋夜上樓望南江入始興縣道詩作者:張九齡唐代詩歸類為秋愁。