當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 古代歐洲文字是象形文字。它們什麽時候變成字母表了?

古代歐洲文字是象形文字。它們什麽時候變成字母表了?

英語字母的起源

A

正如漢字起源於象形文字壹樣,英語字母表中的每個字母最初都是描繪動物或物體形狀的圖片,這些圖片最終演變成符號。然而,這些符號與最初描述的物體形狀幾乎沒有相似之處。沒有人確定這些象形文字最初代表什麽。我們的解釋只能是學者根據史料做出的知情猜測。壹般認為希臘字母是包括拉丁字母在內的所有西方字母的祖先。事實上,希臘字母是從腓尼基人那裏借來的。大約3000年前,在腓尼基字母表中,字母A讀作aleph,看起來像字母V,中間加了壹個橫杠代表牛頭或牛角。後來,希臘人把它倒過來寫。對於古代腓尼基人來說,牛意味著財富,它是食物、衣服和農業不可或缺的。這可能是A被列為第壹個字母的原因。

B

和字母A壹樣,字母B可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中,B讀作beth,代表house。在希伯來語中,B也被稱為beth,也是房子的意思。字母B最初看起來像原始社會的兩居室房屋,小寫字母B後來由大寫字母B演變而來。在今天的約旦河西岸,有壹個猶太和基督教聖地伯利恒,其中仍然包含貝絲的元素。B在字母表中排名第二的原因可能是,對於人類的生存來說,住所僅次於食物和衣服。(參見a)

C

字母c在腓尼基語中被稱為gimel,代表駱駝。它在字母表中的排列與希臘字母γ(gamma)相同,事實上,它的字形是從後者演變而來的。在羅馬數字中,c代表100。請參見a和g

D

d是壹種象形符號,描繪了古代拱門或門的形狀。它在古代腓尼基語和希伯來語中被稱為daleth,意思是“門”,相當於希臘字母δ(delta)。(參見a)

E

e是英語中使用最多的字母。在腓尼基語和希伯來語中,e是代表窗戶的象形符號,稱為He,相當於希臘字母ε(epsilon。(參見a)

F

f是英文字母表中的第六個字母,源自腓尼基語中的第六個象形字母。這個字母類似於今天的英文字母Y,代表軟木或peg。它在腓尼基語和希伯來語中的名字是waw。中世紀時,重罪犯的左臉頰通常標有F,以示懲罰。(見第壹章第五節)

G

在古代腓尼基和希伯來字母中,G是壹個描述駱駝頭頸輪廓的象形文字字母,它的名字叫吉梅爾。後來,希臘人借用了這壹符號,並將其命名為γ(伽馬)。事實上,字母G和C源自同壹個腓尼基字母。最初的拉丁字母表中沒有字母G,帶有G音和K音的單詞都用字母C來表示。公元三世紀後,古羅馬人根據C創造了G。此後,C代表K音,G代表G音。(見a、c)

H

像其他字母壹樣,H可以通過拉丁字母和希臘字母追溯到腓尼基字母。在腓尼基語中,與H相對應的字母有兩個橫杠,代表柵欄或圍欄,字母名稱為heth或cheth。(參見a)

英語中的第九個字母I來自腓尼基象形文字字母yod/yodh,它被認為代表人類的手指。起初,小寫字母I沒有圓點,I上面的圓點是在11世紀之後添加的,以區分雙I連字(如filii)和字母u .此外,在19世紀之前,I和J的書面或印刷形式是可以互換的,字典不會將它們視為兩個不同的字母。例如,在塞繆爾·約翰遜(1709-1784)編纂的英語詞典中,iambic位於jamb和jangle的中間。英語I相當於希臘語ι(IOTA)。

J

字母J誕生於後莎士比亞時代,約為1630,與v壹起被稱為英語字母表中最年輕的字母。在161年出版的詹姆斯壹世國王欽定版《聖經》中沒有J或J。就像G基於C壹樣,J源於I,也就是說,在I上加了壹個尾巴..然而,直到19世紀,I和J的書寫或印刷形式總是可以互換的,它們並沒有完全分開。(見a,I)

K

字母K的詞根也可以追溯到古代腓尼基語。在腓尼基字母表中,K是壹個象形符號,代表人手。希伯來語稱之為kaph,意思是“手(手掌)”。從希臘語中借用後,變成了κ(kappa。在古羅馬,誹謗者的前額標有K,K代表kalumnia,相當於英語的kalumnia。(參見a)

L

在腓尼基語和希伯來語字母表中,L被稱為lamed/lamedh,這是壹個代表牛驅或鞭子的象形符號。希臘語中對應的字母是∧(λ。(參見a)

M

和其他字母壹樣,m可以追溯到古代腓尼基語。腓尼基人勇於探索,以海上貿易聞名於世。他們壹直航行到西班牙海岸。m是壹個象形符號,代表腓尼基字母表中波浪的形狀。希伯來語稱之為mem,意思是“水”。希臘語中對應的字母是μ(mu)。在中世紀,任何犯了過失殺人罪的人往往會在左手拇指上烙上M的印記。m在羅馬數字中代表1000(拉丁語為mille)。(參見a)

普通

字母N在埃及象形文字中是波浪形的,在腓尼基語中稱為nun,意思是“魚”,而在希臘語中對應的字母是ν(nu)。(見a、m)

O

許多語言都有像O這樣的字母,它們都代表人的眼睛。在壹些古老的字母表中,O後面加壹個點來表示瞳孔。在腓尼基語中,O被稱為cayin,意思是“眼睛”,在古英語中,O被稱為oedel,意思是“家”。(參見a)

P

英語字母表的第十六個字母P被古代腓尼基人和希伯來人稱為pe,意思是“嘴”。希臘語中對應的字母是∏(pi)。在公元16世紀,壹位名叫普萊西提烏斯的多明尼加修士寫了壹首名為《遺忘法師·波科倫》的詩,這首詩由253行六步詩組成。詩中每個單詞的第壹個字母都是P,這在古代和今天可能都是獨壹無二的。(參見a)

Q

字母Q源自腓尼基語和希伯來語中的第19個象形文字字母。q的形狀有點像壹只垂著尾巴的猴子。難怪腓尼基人稱這個字母為qoph,意思是“猴子”。在英語中,q幾乎總是跟在u後面,它很少出現在單詞的末尾,除非是外來詞。(參見a)

稀有

英語字母表中的第18個字母R是從腓尼基語和希伯來語中的第20個象形文字字母演變而來的,腓尼基人將其稱為resh,意思是“頭”。自古羅馬時代以來,R壹直被稱為狗的字母或咆哮的字母,因為它的發音與狗的嚎叫R-R-R或GR-R-R非常相似。英國劇作家和詩人本·約翰遜(1572-1637)在他的《為所有陌生人的利益而制定的英語語法》壹書中寫道:“R是狗的字母,聲音中有悲傷;在莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》中,朱麗葉的保姆和羅密歐說羅密歐和迷叠香(壹種經常與婚禮聯系在壹起的花)都以字母R開頭,都叫R狗名。(參見a)

S

在腓尼基語和希伯來語中,s被稱為shin/sin,意思是“牙齒”。字母的形狀與今天的W頗為相似,但現在的字形是在進入拉丁語後逐漸演變而來的。希臘語中對應的字母是∑(sigma。(參見a)

T

今天的字母T是腓尼基象形文字字母的變體。早期的字形就像今天的字母X,稱為taw,意思是“標記”。基於這個符號的希臘語中的對應字母是τ(tau)。(參見a)

U

字母u源於字母v .在19世紀之前的數百年裏,這兩個字母就像I和J壹樣,壹直是可以互換的,在英語詞典中從未區分過。例如,在16和17世紀出版的書籍中,upon通常拼寫為vpon,而have通常拼寫為haue。甚至在1847年,倫敦亨利·沃什伯恩公司出版的英語詞典仍然遵循這壹慣例。(見第壹章第五節)

V

v是英語字母表中最年輕的兩個字母之壹(另壹個是J),它出現在莎士比亞時代之後,約為1630。但V也是U、W和Y等三個字母的祖先,甚至F也可以說是由V衍生而來。V起源於公元前1000年左右的腓尼基字母表中的第六個象形字母,它與今天的英文字母Y相似,被稱為waw,意思是“軟木”或“木釘”。公元前900年後,希臘人借用了這個字母,並由此衍生出兩個字母,其中壹個後來演變為英文字母F,另壹個演變為V和y .在19世紀之前,字母V和U是無法區分和互換的。v在羅馬字母表中代表5。(參與a、f、u、w、y)

W

像u和y壹樣,w也是由V派生出來的。事實上,w是由雙V組成的,應該讀作雙V..w讀作double U,因為U和v在19世紀之前的幾個世紀裏壹直是不可分割和可互換的。V是V和U的符號。即使發音為U,也經常被寫成V。例如,upon經常被拼寫為vpon。法語字母w讀作雙v(見a,u,w)

X

英語字母表的第24個字母X相當於希臘字母表的第22個字母χ(chi)。事實上,前者是從後者借用來的,後者源自壹個代表“魚”的腓尼基象形文字字母,發音與samekh相似。x在羅馬數字中代表10;在代數和數學中,x通常用來表示未知。當當代數學從阿拉伯傳入歐洲時,在阿拉伯語中表示“未知”的shei壹詞被翻譯成xei,因此首字母X成為unknown的常用代號。關於字母X的起源還有壹種說法:X最初是接吻的象形符號,寫為χ,看起來真的有點像兩張嘴在接吻。而這個解釋可能來自民間詞源。(參見a)

Y

y可以說是源自V,其詞根可以追溯到υ(upsilon),在希臘語中稱為畢達哥拉斯的字母。在代數中,y經常用來表示第二個未知數。(見第壹章第五節)

Z

z在英式英語中讀作zed,在美式英語中讀作zee,但在古英語中讀作izzard。z來自希臘語中的第六個字母zeta,而希臘語中的zeta是從腓尼基借來的。有些人可能會問,ζ是希臘語中的第六個字母,但為什麽它是英語中的第26個也是最後壹個字母。事實上,情況並非總是如此。當羅馬人從希臘語中借用zeta時,他們認為Z將毫無用處,因此將Z刪除。後來,人們發現Z仍然有用,但此時Z已經失去了原來的位置,因此它不得不來到底部。事實上,Z被許多英語作家認為是無用的。莎士比亞曾寫道,“妳這個妓女!妳不必要的信!”(《李爾王》第二部)(見a)

字母表的起源

在字母文字發明之前,書寫技術主要由僧侶和專業抄寫員掌握。古代王國的埃及人發現了壹個符號代表壹個發音(無論是元音還是輔音)的原理。由於古埃及人強烈的保守主義,他們沒有充分利用它。因此,迪林傑認為,古埃及人沒有以字母形式書寫單壹的發音,因為如果他們實施了字母規則,他們就會放棄他們情有獨鐘的復雜象形文字系統。相反,加德納毫不猶豫地將這種代表單壹發音的符號表稱為“字母表”。雖然埃及人沒有充分認識到這種用單壹符號表達單壹發音的方法的全部潛力,但他們不能否認他們使用了這種方法。雖然像壹些人認為的那樣,字母文字的早期形式起源於埃及文字,但不能認為埃及是字母的真正發源地。在關於字母表起源的各種理論中,最有可能的壹種似乎是在公元前第二個千年開始時,與埃及人有聯系的閃米特人的壹個分支發明了字母表,後來在巴勒斯坦得到發展,可能最終由腓尼基人完成。

在西奈半島和(最近)巴勒斯坦出土的壹些銘文被認為是字母表的前身。西奈半島的這些銘文由描繪不佳的線性符號組成,其中大部分明顯借鑒或基於埃及象形文字(圖556)。眾所周知,這些符號是字母符號,人們曾試圖對它們進行翻譯。最近也許是最成功的是奧爾布賴特的解釋。他認為這是公元前15世紀早期時期的常見字母迦南語,他稱之為“流行的”迦南語,其方言特征使其與來自比布魯斯的當代銘文語言區分開來。後者與歌姬、萊克基和佘健的壹些簡短銘文壹起,可以被認為是原始真實字母的其他前身。

現在,我們必須看看真正字母文字的兩個最早的代表,烏加裏特和腓尼基語,它們的傳播為字母文字的後來發展提供了堅實的基礎。

烏加裏特1928年,壹支由謝弗率領的法國探險隊開始探索烏加裏特古城——現代的拉斯沙姆拉。它位於敘利亞北部海岸,與塞浦路斯東部相對。這個港口從人們第壹次在敘利亞定居開始就有著連續的歷史,但其最繁榮的時期是公元前65438年+公元前0800年-公元前65438年+公元前0200年。當地人說壹種與腓尼基語和希伯來語非常相似的方言,但具有語音特征。在壹座寺廟的圖書館裏,探險隊發現了大量的泥板,其中許多是用普通的楔形文字書寫的,易於閱讀,但大約600塊泥板是用不同於任何已知楔形文字書寫系統的文字書寫的(圖版30 B)。其中有限的符號數量表明這種文字是字母文字。人們很快發現,它們屬於壹種由楔形文字符號組成的字母表,楔形文字符號是為了代表尤加利特閃米特方言中的獨特音素(邊碼87)而專門發明的。在1949年,謝弗發現了壹塊泥板,上面按字母順序寫著烏加裏特字母表。人們立即註意到,除了烏加裏特字母表的八個附加字母外,其順序與希伯來和腓尼基字母表的順序相同。額外的八個字母代表腓尼基語和希伯來語中無法表達的聲音。烏加裏特字母表區分顎音、齒音和噝音,這顯然與阿拉伯語相似。

學者們從不同的方向尋找烏加裏特字母的起源。考慮到它與楔形文字、埃及文字、古西奈文字和南閃米特文字的關系,並沒有提供令人滿意的解釋。在公元前第二個千年的中期和末期之間,人們對字母表的趨勢進行了實驗,但在烏加裏特上的實驗註定會失敗,這主要是因為腓尼基語被廣泛使用,而粘土在巴勒斯坦不是天然的書寫材料。此外,公元前13世紀海上民族的入侵導致了烏加裏特文明的滅絕,這導致了他們獨特性格的消失。

這種線性書寫的最早證據,通常被稱為腓尼基語,出現在壹組屬於比布魯斯國王的銘文中。這些銘文中的第壹個是Shaftebar,它被認為是在公元前17年至公元前15年之間。下壹個也是最著名的是Ahiram(盤子31 A),其石棺的年代大約在公元前13世紀(迪林格)和公元前10世紀(奧爾布賴特)之間。它展示了壹組粗略雕刻的線性符號,這些符號壹方面與西奈半島和早期閃米特人的文字記錄有關,另壹方面顯然與後來更完善的米沙石柱和西羅亞運河上的銘文有關。這個北閃米特碑文提供的字母表有22個字母,從右向左書寫。它們只代表輔音,但像希伯來語壹樣,其中壹些必須用作元音。我們很難解釋各種閃米特字母系統對輔音的限制,但應該註意的是,所有閃米特語言的結構都是基於兩個輔音和三個輔音的詞根。這就給出了漢字的基本概念,元音僅用於表達關系、狀況、心情和情緒。