當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 日語有兩種發音

日語有兩種發音

漢字的讀音有兩種:正音和練字。音讀是模仿漢語的發音,訓練讀是借用漢字的字形和字義,用日語固有的語言來讀。比如:

有聲閱讀-三名學生(さんにん)學生(がくせぃ)圖書館(としょかん)

訓練與閱讀-嚴()論文()

漢字的讀音可以分為三種:五音、漢音和唐音。

吳音——最早傳入日本,模仿中國南方(吳語區)的發音。

漢音在隋唐時期傳入日本,模仿中國北方的發音。

宋代以後,唐音傳入日本,模仿中國南方的發音。

在漢字的訓練和閱讀中,有的只有壹種讀法,有的則有多種不同的讀法。

山(やま)川(かわ)

きる (きる) まれる (ぅまる) る (なま) や.

直(なぉる)直(ただちに)

讓我們開始吧。讓我們開始吧。

漢字的訓練和閱讀壹般用於單詞中的單個漢字,這在日語中稱為積極訓練,例如:

空(そら)雨(ぁめ)月(つき)花(はな)

但有時,由兩個以上漢字組成的單詞的訓練和閱讀不能根據每個漢字分開發音,這就是所謂的熟字訓練。比如:

しぐれ(コぃとこ)紅葉(もみじ)走紅る(はやる).

在由兩個以上漢字組成的單詞中,經常出現混合發音和訓練。

首先,前面的單詞通過發音來讀,後面的單詞通過訓練來讀,這在日語中稱為“重盒讀”,即重盒讀。

第二,前面的字靠訓練讀,後面的字靠發音讀。日語中稱之為“湯桶”,即湯桶讀書。因為在日語中,“湯(ゆ)”是壹種訓練讀法,而“桶(とぅ)”是壹種語音讀法。

希望能幫妳解開疑惑。