聊城的“媽媽”實際上是“羅瑤”,問的是“什麽”和“怎麽了”之類的問題。
濰坊的“母”其實是“無(音沐)”,有的地方說“無(音沐)jla(‘價’)的讀音”,有的地方說“無(沐)有(音‘價’)”,都是“無”的意思。