當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 湖南方言的特點

湖南方言的特點

第壹,湖南話以湖南方言為代表,長沙話以湖南方言為代表。株洲話和長沙話很像,基本沒有太大區別。湖南方言的整體特點,五音不壹。

湖南方言語言的特點:語音、詞匯、句子結構、聲調和古代方言的遺產。

二,語言特點

1語音:

(1)縮寫:

A.湘南方言完整地保存了古濁音系統。在這些地方,古濁音聲母發音為不通氣濁音聲母,無論其平聲或平聲。比如雙峰話讀大愛,湘鄉話讀巴愛、道愛、道愛。湘北方言的古濁音聲母已被清除,平聲和濁音都讀作清音聲母。例如,在長沙方言中,“爬”是“爬”的意思,“打”是“打”的意思,“次”是“就”的意思,而在衡陽方言中,“打”是“不”的意思

B.f-和x(u-)大多混合為f-。例如,在長沙話中,“福”、“發”、“非”和“非”都是發音。

C.“娘”和“來母”的聲母是混排的,混排在“紅”的韻母之前,而不是“精”的韻母之前。例如,在長沙話中,“奈”和“來”讀作lai,“怒”和“老”讀作Lao,“怒”和“祿”讀作L 33U但是泥、梨、李、牛、劉不混。

d .大部分地區(包括湘北方言和湘南方言)只有“s”和“s”沒有“s”。在湘語中,古昭系統中的大多數字符都發音為“嘎”、“嘎”和“S”。然而,古代照片系統中的押韻詞已經變成了舌頭的聲母,如“Yi”、“Yi”和“Yi”,這就形成了“Shu”和“Xu”都讀作“Yi Y”。例如,在長沙方言中,“朱”的意思是“朱”、“朱”、“朱”、“朱”、“蜀”和“朱”。這些單詞都是用舌面上的聲母發音的,元音也相應地變成了Y。

E.“銳”和“群”沒有區別。例如,在長沙,既強調“精”又強調“精”,而強調“精”和“劇”。但有些地區,如湘中的株洲、寧鄉、衡山,湘西的漵浦等地,又分為“尖”和“團”:“西”不同於“希”,“齊”不同於“我”。

②元音:

A.鼻元音壹般為-n和-n,但較少。代表湖南方言發展趨勢的長沙話,沒有韻,只有八韻。在長沙方言中,顧彤拍攝的舒聲字與顧震拍攝的舒聲字相同,如“東”、“公”、“K”、“洪”、“宋”、“熊”等。

B.元音鼻音化很常見。有些地方的-n和-Mi韻有變成鼻音韻的趨勢。如果長沙話“動”起來讀P?,不同於“類”;“End”讀T?,與“熊”不同;“官方”讀K?,與“關”不同。湖南方言中的鼻韻大多由-N韻演變而來,但有些-格韻(古當社和江社)也有演變成鼻韻的趨勢。比如長沙話裏“娘”讀“我”?、“會”讀作tsi嗎?,“莊”讀“Y”?,“霜降”念什麽?、“幫”讀P?“m“?。

③語氣:

大部分都有腔調。音調的數量通常是五或六個。六聲平仄分陰陽,上下聲分陰陽,如長沙話;5聲調分陰陽,上聲、去聲、入聲無陰陽之分,如湘潭方言。湖南方言的入聲字都不伴有塞韻,即所謂的“假調”。比如長沙話的入聲值是24,“壹”字讀i24,沒有結尾。

詞匯語法:

①湘語的基本詞匯與普通話詞匯相似。湘南方言和湘北方言中很少有獨特的詞。下表以長沙、益陽、湘潭、雙峰、辰溪、邵陽、新化、零陵、衡陽、嶽陽為例,看看湖南方言中的壹些常用詞。

(2)壹些常用詞,湖南方言的詞義廣度和狹義與普通話不同。例如,普通話中“細”和“小”的含義不同,不能互換。然而,“Xi”在湖南方言中有“小”的意思。比如“子”的雙峰方言叫“細人情基”;“吃”、“喝”、“吸”等動詞在普通話中各有用法,但湖南方言中壹直使用“吃”,如雙峰方言中的“吃”、“喝”、“抽”。“叔叔”在普通話中專門用於男性,但在湖南壹些地方的方言中還有“男叔叔”和“女叔叔”(阿姨)之分。

③湖南方言中有壹些常用詞與普通話形式相同,但意義完全不同。例如,“白話”在普通話中是指文學風格,而老湘語中的雙峰和洞口是指“故事”。“谷”在普通話中是指小米,但在湖南方言中是指大米。

④湖南方言中壹些常用詞的語素與普通話中的語素不同。比如普通話的風大,長沙話和雙峰話的風大,長沙話的華而不實。

⑤動物性別的表征與普通話不同。普通話在動物名前加“男”、“女”或“男”、“女”,湖南方言在動物名後加“男”、“女”、“女”。比如長沙話中的“牛仔”和“女牛仔”,洞口話中的“狗”和“狗媽媽”。

⑥在構詞方面,湖南方言有壹些獨特的詞綴來表達某些語法意義。例如,後綴鶠益陽方言的ie用在各種實詞之後,與普通話中的“兒”字類似,有感覺小或少的主觀意思,有時也含有喜愛或贊美的感覺。例如,草麽ie、花麽ie(名詞)、壹麽ie、壹杯麽ie(量詞)、李羅麽ie(代詞)、慢慢麽ie、紅麽ie、漂亮麽ie(形容詞)。

⑦湘語中的“頭”、“死”和“子”相當於普通話中的後綴“頭”和“子”。但是,字在湘語中的使用範圍比普通話廣,許多普通話中沒有字的字在湘語中也加了字,如“老鼠字”、“星星字”、“八哥字”、“螞蟻字”。

⑧湘語在語序上有壹些特點,以長沙話為例:

A.物體插入可能的結構:如果雞蛋放置穩定(雞蛋放置穩定),則螺釘不會移動(螺釘不會移動);

B.賓語在結構助詞“的”和補語之間:如果妳睡到天亮,妳會睡在熱床上(妳不會睡到天亮),妳會燉很長時間,幾塊骨頭會腐爛(妳很長時間沒有燉這些骨頭了);

C.“very”和“clean”常放在動詞後作狀語:例如,K‘a有幾天休息得很好,他每天都發脾氣(每天);

D.表示時間和順序的詞“頭”、“後”、“最後”的位置:如果妳先走,我馬上來(妳先走,我馬上來),他先吃,然後妳吃,然後我最後吃(他先吃,然後妳吃,然後我最後吃);

E.間接賓語可以放在直接賓語之前。如果妳給我壹支筆供妳使用(把這支筆給我供妳使用);

F.副詞“在”的特殊位置:如果妳拿壹個更便宜的(沒有更便宜的),妳就會拿壹個更大的(沒有更大的);

G.“壹…也”和“壹…都”中的“壹”的語序被調換了。如果妳甚至不幫忙(完全不幫忙),妳會壹整天都有點空虛(壹整天都沒有空虛)。

⑨湖南方言中有許多特殊用法的虛詞。例如,長沙話中“起”? i41有多種用法,如:

看趨勢:撿,借,送。

觀察行動正在進行:拿起壹籃子雞蛋,穿上壹套新衣服,騎上壹輛自行車。

看著行動完成並修復結果:給他留個地址,用相機拍下妳的醜照。

我總是有很多工作要做。

又如辰溪方言中的語氣詞“在”ai53,相當有特色,用來表示動作正在進行或繼續,相當於普通話中的“著”。他們還在車站嗎?他們還站在那裏嗎?),他對著這首歌大喊(他被叫走的時候正在唱歌)。