有很多不同之處,所以不要在意,按照意大利語的拼寫規則來讀。
基本上是壹個字母壹個音。
p,t,k應該像普通話拼音中的b,d,g壹樣發音,不帶送氣音。就像西班牙語、意大利語和其他語言中的p、T、K、T和K壹樣。
例如,Italia實際上聽起來像“Italia”而不是“Italia”。
在經典發音中,PH、TH和CH相當於普通話拼音中的p、t、k和送氣音。
b、d、g都是濁音。這個不用我多說。如果妳能說出意大利語T和D的區別,妳自然會明白。很多人會感到困惑。畢竟普通話分不清這些音,就像很多人分不清平舌和上翹舌壹樣。
r是舌尖顫音。這是壹個舌頭滾動的聲音,參考西班牙語,意大利語,俄語等。它不是法語中的吐音,也不是普通英語中的R。
c和g的發音是固定的,不像意大利語有時聽起來像英語中的ch和j。
古典音A,E,I,O,U要分長音和短音,所以妳必須學會知道哪個單詞中哪個元音是長元音或短元音。因為書寫壹般不做標記。比如liber的I-reading長音是“自由”,短音是“書”。除了長度,發音很簡單,基本上是simple /a e i o u/。
y字母通常是從希臘語中借來的,它的發音與拼音相似。
重音基於倒數第二個音節是否長(包括閉合音節),在倒數第二個音節和倒數第二個音節上。非常有規律。