詩中寫到我們與朋友分離,自然有點傷感,但作者安慰朋友:雖然與青山相隔,但可以“相濡以沫”。雖然分開了,但是可以* * *明月,所以沒有壹般送別詩裏通常流露出來的感傷情懷。確實構思新穎,風格獨特,寓意深刻,更有深情。
擴展數據
“沅水以波接武岡,送別不會有傷害。”它指出了朋友要去的地方,語氣平穩輕快。“流水”“通博”接連下來,說明河流是相通的,“相通”二字給人壹種兩地相距很近的感覺,這是為了下壹句。龍標和武岡雖然“相連”,但卻是山水相隔的“兩個鄉”。
“青山同雲雨,明月曾兩鄉”。運用巧妙的筆法,壹個肯定,壹個反詰,反復問候,真摯感人。他也接受了壹兩句,表達了詩人的向往。如果說詩的第壹句是想說明兩地相似,那麽這兩句更像是性與雨,月與明。這首美妙的詩充滿了抒情的魅力和鮮明的個性。
這首詩通過想象創造了各種意象,把“遠”變成了“近”,“兩鄉”變成了“壹鄉”。意思很新穎,出乎意料,但也在情理之中,因為它包含了兩地、同心的人之間的深厚情誼。而這份友情,也是離別後相思的種子。
更重要的是,山清水秀的夜晚,更能激起詩人對朋友的思念。壹方面是對他朋友的寬慰,另壹方面字裏行間滲透著濃濃的友情和離別的向往。
詩人也許不是沒有“離傷”,但為了安慰朋友,只能把“離傷”壓在心裏,不讓自己的“離傷”傳染給對方。更有可能是對方表現出了“離傷”的感覺,讓善於表達感情的詩人用樂觀開朗深情的語言來緩解對方的分離。
這是壹種更體貼更感人的友誼。就像這樣“送別而不感傷害”能讓人感到無比的親切和難得的親情。這種“陶無情而有情”的抒情手法,比壹覽無余的直白說法更耐人尋味。