【解釋】比喻禮物雖然微薄,卻蘊含著深厚的友誼。
【出處】宋歐陽修《梅余省送銀杏》詩:“鵝毛千裏贈,人重要。”
【示例】千裏鵝毛不輕,衣帶腥倦歸北。——黃松·庭堅詩《謝忱適用於吳南雄給的紙》
【用法】主謂類型;Make子句和屬性;通常用於對人的禮貌用語。
典故
“千裏送鵝毛”的故事最初是關於壹個名叫緬伯高的偏遠地區的特使攜帶壹只天鵝到長安納貢的故事。路上的鵝毛很臟,於是他打開淥陽湖邊的籠子,讓天鵝洗羽毛。出乎意料的是,天鵝張開翅膀飛走了,緬伯高掉到湖裏哭了。後來他急中生智,撿了壹地雞毛,去長安朝貢,得到了唐高宗的賞賜,傳為佳話。現代人經常用“千裏送鵝毛”來描繪自己的禮物。
如果妳仔細觀察,妳會發現這個典故與事實大相徑庭:緬伯高應該不會傻到讓天鵝出籠到湖裏洗澡,因為他能想出“千裏送鵝毛”這首絕句。想象天鵝是貢品。如果出了問題,那就是失去理智的問題。會這麽不小心嗎?這很荒謬,但恐怕事情是這樣的:
據說唐朝最鼎盛的時候,整個大海都是清澈的,華夷歸心。各國大使來到長安城朝貢;或金珠和彩緞,或奇石和玉器,使壹位英明的唐皇帝眼花繚亂。如果妳有更多的知識,妳會逐漸挑剔。如果貢品既不新鮮也不奇怪,妳就隨便接受,不會有任何獎勵或贊美。使者必須想出如何在來年收集壹些新奇的東西來贏得神聖家族的榮譽,這樣他就可以升職發大財。
壹天,離沔陽湖不遠的路上走來壹個背著竹籃的幹瘦老人,大約五十歲,留著山羊胡子,小眼睛,滿臉怨恨。不用回頭看,他知道籃子裏的平毛獸正以驕傲的眼神看著自己。他不禁為自己感到難過:要讓壹個寡婦的心活起來需要壹些水的打磨,結果卻被壹個成年人叫去策劃壹場悼念活動。我該說我還沒有看到任何來自神聖家族的貢品,我必須給他們送點不壹樣的東西,這樣神聖家族才會重視大人們。況且俗話說“癩蛤蟆想吃天鵝肉”。據推測,天鵝壹定是壹種罕見而珍貴的東西。為什麽大人不把後院水池裏的黑冠大白天鵝獻給聖者?我相信這將是壹個很大的樂趣,並使成年人的排名更高。大人們聽後連連稱贊他,於是立即自行前往長安。該死的。現在我找到了這個木尖背,再說長安山長路遠,沒日沒夜地扛著這二十公斤的猛獸,實在是苦不堪言!這只野獸有壹雙幸災樂禍的眼睛,他不時地在脖子上拉壹朵長長的紅色緞子花,以顯示他不同的價值。“看,我不會用幾千把刀子把妳的廉價脖子纏在香妃竹上,然後打個結”,緬伯高恨恨地罵著。
壹路上灰頭土臉,當我們到達淥陽湖時,緬伯高的腳上已經起了水泡,涼鞋也磨破了。想到離長安還有很長壹段路,緬伯高非常沮喪,他脫下竹籃,在湖邊坐下來。我越想越生氣。我重重地踢了竹籃壹腳,天鵝擡起脖子大叫了幾聲以示抗議。緬伯高生氣地拿出幹糧來吃。那只鵝也伸長了脖子,摘籃子旁邊的嫩草。緬伯高壹邊吃壹邊翻白眼。他突然停止了咀嚼,露出了深思的神色,臉上漸漸露出了沾沾自喜的笑容。母鵝註意到了這壹異常現象,並用警惕的目光觀察著緬伯高。這突如其來的變化讓它有些不安。
緬伯高站起來,把竹籃藏在蘆葦深處,然後環顧四周。他看到湖西不遠處高高升起壹面杏黃色的旗幟,寫了壹個大大的“酒”字,向那裏走去。這只天鵝在蘆葦叢中等了很長時間,才看到緬伯高哼著小曲搖搖擺擺地回來了。緬伯高把壹壺高粱酒和壹小罐醬油放在地上,用陰險的目光驕傲地看著這只天鵝。鵝忍不住起雞皮疙瘩。該死的!好像有點不對勁!
緬伯高采了壹些嫩蘆葦心,在水邊挖了壹些泥,把天鵝從籃子裏提了出來,用壹根細繩牢牢地系住它的翅膀和手掌,拔下壹根羽毛放在她的懷裏。然後他開始用嫩蘆葦葉小心翼翼地包裹天鵝,然後在上面蓋上壹層泥。之後,在蘆葦葉中加入泥漿,將天鵝變成壹個大泥球,只留下它的嘴露出來,屎眼上有壹個小洞。做完這壹切後,緬伯高搬來三塊大石頭,把它們排成壹行,撿起壹大捆幹蘆葦桿,把大泥球插在石頭中間,用燧石生火,開始烤泥球。此時,天鵝知道它絕望了,所以它張開嘴大叫。在它發出任何聲音之前,緬伯高不失時機地倒了壹勺醬油和酒。又鹹又辣,鵝失聲了。這只鵝只覺得肚子底部越來越熱,它喝的醬油和酒很快分散了四肢。
緬伯高首先用文火燒烤,大粘土球開始“嗤嗤”作響,並散發出熱氣。天鵝掙紮著張開嘴喘息著,臟東西不斷從它的屎眼裏排出。緬伯高不時給天鵝餵壹勺葡萄酒和醬油。所以過了壹會兒,天鵝慢慢地不得不在不進氣的情況下排氣,汙垢已經被耗盡了,所以緬伯高用泥封住了他的眼睛和嘴,並改用壹個大火。逐漸烤至泥球外部堅硬開裂,然後關火,將滾燙的泥球攪入炭火中煨煮,待炭火冷卻後,用大石頭將泥球敲碎,泥球就會斷成兩半。親愛的,壹只又肥又肥、醬紅色的鵝滾了出來,它身上的毛都掉光了,和蘆葦葉的淤泥結成了壹團,醬、酒和肉混在壹起。真的是驚天動地,連佛都要踏浪。緬伯高咽了幾口口水,迫不及待地倒了壹碗酒,撕下壹只鵝腿,大嚼起來。這道鵝骨爛肉不爛皮,肉質呈醬紅色,略帶鹹味,伴有酒的醇香和蘆葦葉的清香。“好鵝!好鵝!”緬伯高滿肚子鵝,含糊不清地喊。他壹邊擦著嘴角流下的油汁,壹邊暗自得意:沒想到皇帝老兒的貢品變成了我口中的鵝。
緬伯高把鵝喝得飽飽的,想了壹會兒寡婦的好事,然後站起來,在胸前擦了擦油膩的手,把竹籃踢進淥陽湖,把剩下的鵝包好,輕裝前往長安。
許多天後,緬伯高終於來到長安城,和來自全國各地的朝貢使臣壹起去見唐高宗。看著來自全國各地的貢品,緬伯高露出不屑壹顧的神情。玄冥去廟裏呆了壹會兒,緬伯高整了整裙子,去廟裏祭拜唐高宗。然後她壹臉戚容地開始唱:
“會為唐朝做貢獻,山高路遠。
淥陽湖迷路了,倒在地上大哭。
……"
在這裏唱歌,他忍不住打嗝,還放出壹些鵝香味。他很快安定下來,然後唱道:
"……
禮輕人重,鵝毛千裏送。"
唱完之後,他恭恭敬敬地從懷中取出壹根白鵝毛獻給皇帝。
雙方齊聲稱贊,幾位大臣在旁邊演奏:“陛下,黑冠白天鵝因長途跋涉而受到汙染。緬伯高真誠地把它放入沔陽湖進行清洗,不想讓這只鵝展翅高飛。我想緬伯高是壹個俗人,知道唐朝的禮儀,所以我把這根掉落的鵝毛作為禮物帶到陛下面前。可見陛下如鳥生魚湯,真是社稷之福,萬民之福。”
當唐高宗戴上這些高帽時,他不禁感到輕松,於是他非常高興並頒布了壹項法令:“緬伯高的心值得稱贊,因為它在千裏之外提供鵝毛。給我壹百兩黃金,兩塊錦緞和壹匹馬騎。..... "各國大使看著自己的禮物,無不自愧不如,唏噓不已。
緬伯高謝過唐皇後,帶著禮物出城了。他騎在高高的禦馬上,壹邊剔牙壹邊咯咯地笑:“只要妳勇敢,皇帝的老兒子就會很瞎。”說著,打了壹個飽嗝,然後搖搖頭,輕聲哼唱道:
“會為唐朝做貢獻,山高路遠。
想想看,鵝毛更好。
生起蘆葦火來烤貢品。
酒肉香,佛也伸手。
拍拍肚子後,輕盈地來到馬路上。
禮輕體瘦,萬裏戲中華。"
這才是“千裏送鵝毛”的真正原因。