王羲之的《蘭亭集序》中有壹句“自足”。《漢語詞典》將“不滿”壹詞解釋為“沮喪、不滿和不快樂”。《現代漢語詞典》解釋為“非常驕傲、傲慢和滿足”。
很多人認為《蘭亭集序》中的“不滿”壹詞是“得意”,但我認為並不恰當,應該解釋為“失意”。在唐人抄寫的《蘭亭集序》中,褚遂良有兩個副本,壹個是“怡然”,壹個是寫為“蒯”。如果右邊的豎筆沒有舉起來,它將被折疊起來。有人誤以為是水平的,又按了壹次筆。用放大鏡仔細看,明顯是“別扭”而不是“快”。因為是臨時寫的,加上自己用筆的隨意性。這裏絕不能有誤導的依據。至於王羲之自己的筆誤和疏漏,那就更不可能了。正是因為他做了八次修改和修訂,所以他做得很仔細。“自給自足”的使用有其特殊的目的。