帕(帕)
1.耙集:~草。
2.撓,撓:~癢。
3.燉,煨:~羊肉,~雞肉。
否則讀作(bā)
烤架
1.等等,等等:~車。~墻頭。
2.挖,挖:~坑。~堤。
3.剝,剝:~皮。~丟掉偽裝。
4.拉:不要剪。
5.切換:~拉。~開壹棵草樹。
扒雞典故:
扒雞是山東省的代表菜肴之壹,也是具有漢族傳統風味的名菜。屬於魯菜。用流傳多年的老湯,配以砂仁、丁香、玉果、肉桂棒、白芷、肉桂等20多種中草藥,文火燉煮而成。德州五香去骨扒雞最為著名,居中國四大名雞之首,被譽為“天下第壹雞”。其制作技藝是國家級非物質文化遺產。
康熙三十壹年(公元1692年),有個叫賈的藝人,在德州城西門外的大街上做燒雞。他經營壹家烤雞店。因為這條街通往運河碼頭,所以小生意還不錯。壹天,賈掌櫃有急事要出門。他叫小二把火放下。不知道賈掌櫃前腳走了,男孩卻很快在竈臺前睡著了,醒來發現火已經煮好了。店主賈回來後,想把雞撈出來拿到店裏賣。沒想到,雞肉的香味很誘人,吸引了不少路人購買。客人買了贊不絕口:不僅肉爛香,嚼起來連骨頭都酥香。可以說是真的香透了。後來,賈掌櫃潛心鉆研,提高自己的技術。這就導致了扒雞最初的做法,就是大火煮,小火燉。用現在的話說,應該先量體溫,再量文字,武文是有秩序的。所以,扒雞也因此被稱為“烤雞”。賈加雞很有名,所以我們的老顧客建議給它起個名字。賈掌櫃自己也想不出什麽。過了幾天,突然想起街上有個叫馬的老書生,覺得他會有個好名字。於是我用荷葉包了兩只熱氣騰騰的雞,快步走到馬家劉口街馬秀才家,請秀才給雞取名字。馬秀才嘗了嘗雞,問怎麽做,壹邊品嘗壹邊背誦。他脫口而出:“當妳在熱力中搖動血肉,那奇異的香味不期而至;惹得老漢伸五指,入口牙留天津飯久。”詩唱完,他脫口而出:“好個五香扒雞!”第二年,1693,賈把扒雞提到元宵節賣,賣得很好,名氣很大。此後,德州市出現了燒雞和扒雞同時生產銷售的局面。