首先,讀兩遍。讀níng,有兩層意思。壹個意思是“用兩只手抓住壹個物體的兩端,向相反的方向轉動”。例如,在下列句子中讀兩遍“Twist ”:
他洗了手,擰幹了毛巾。
(2)買回蘿蔔,先擰開蘿蔔纓,再洗幹凈。
他用手搖機器把大麻撚成了繩子。
讀第二個音的時候,還有壹個意思:“用兩三個手指捏肉,使勁轉。”例如:
我使勁擰了他壹下。
(5)妳剛才為什麽擰我?
第二,讀三遍。讀nǐng的時候,有三層意思。壹個意思是“控制對象,把它翻進去或者翻出來”。例如:
(6)這個水龍頭沒關好,壹直滴水。我剛擰上的。
(7)這些螺絲松了,快找把螺絲刀把它們擰緊。
第二層意思是把東西顛倒,放錯位置。例如:
這件事處理得很好。他歪曲了故事,導致大家誤解了班長。
(9)到了要說“事半功倍”的時候,全扭了。
第三層意思是互相矛盾,尷尬。例如:
(10)這兩個人現在很糾結,總是在沖突。
(11)別老跟他過不去。大家多討論壹下。
第三,讀四遍。指性格上固執、倔強。例如:
(12)孩子雖然小,但是脾氣真的很扭曲!
語文報前總編輯杜勇道