“不聽林間打葉聲,何不慢唱慢走”出自(宋代蘇軾《丁奉》)
原文:
3月7日,在沙湖路上趕上下雨,拿雨具的仆人們都走了,同樣的人感到很尷尬,只有我不這麽認為。雨具先行,同行都亂了套。我不知道它,但它放晴了,所以我假裝用這個詞。
不註意那在森林裏跳動的雨聲,阿美壹邊唱著長口哨,壹邊悠閑地走著。竹竿和草鞋比騎馬更靈活,有什麽可怕的?壹件蓑衣壹件雨衣,任憑風吹雨打,依然過著我的生活。
春風的涼爽,將我的酒喚醒,寒冷的寒冷開始了,山頂的太陽卻及時迎上了陽光。回望遇見風雨的地方,回去吧,對我來說,沒有風雨,還是晴好天氣。
給…作註解
芒果鞋:草鞋。
壹輩子煙雨蒙蒙:妳可以用蓑衣在風雨中過壹輩子。蘇:麻纖維,棕色雨披。
寒意:輕微的寒意。
蕭瑟:風雨打葉。
翻譯
3月7日,胡莎路上趕上了雨。每個人都沒有雨具,同行的每個人都感到非常尷尬。只是我不這麽認為。過了壹會兒,天放晴了,所以我造了這個詞。
不要在意雨水敲打著森林和樹葉。妳不妨壹邊悠閑地散步,壹邊吟誦和吹口哨。竹竿和草鞋比馬更敏捷,妳怕什麽?壹根蓑衣足以在風雨中度過壹生。
略帶寒意的春風喚醒了我。寒意初起,斜陽在楚清山上向我相迎相談。回頭看了看我遇到暴風雨的地方,我走回家,既沒有下雨也沒有陽光。
關於作者:
蘇軾(1037-1101)北宋文學家、畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於應昌(今河南省平頂山市郟縣)。我仕途坎坷,學識淵博,天賦極高,詩書畫俱佳。他筆下的汪洋恣肆流暢,與“唐宋八大家”之壹的歐陽修並稱為甌塑;詩歌清新明快,善於運用誇張和比喻,藝術表現手法獨特。他們與黃庭堅並稱為蘇黃。豪放派對後世影響很大,與辛棄疾並稱為蘇辛;書法擅長行書、楷書,並能創出新意。用筆充滿跌宕起伏,童趣盎然。與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家。繪畫和文學壹樣。在繪畫上,它提倡神似和“文人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》。