張觀·戴笠
解釋:把張的帽子戴在李的頭上。比喻把對象和事實弄錯了。
來源:沈從文的《邊城》十四:但老船夫做錯了什麽,把歌手“張觀·戴笠”昨晚。
語法:結合;作謂語和狀語;貶義
同義詞:漏洞百出,指鹿為馬,似是而非,顛倒是非。
反義詞:坐在正確的位置上,無可指責,壹點也不開心。
擴展數據:
書法中觀察到的每個字的筆畫順序
1,指鹿為馬
指著鹿說那是壹匹馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
出處:《史記·秦始皇》:“二世笑曰:丞相誤;稱鹿為馬。”
白話翻譯:《史記·秦始皇》二世笑曰:“丞相錯,謂鹿為馬。"
語法:兼職風格;作謂語、賓語和定語;貶義
2.坐在正確的位置。
隱喻性地,有關的人或事物與他們自己進行比較,隱喻性地,某人所做的事情與規章制度進行比較。
來源:張恨水《夜深》第八回:“第三件事是買兩天的票。”
成語用法:通俗的用法是指有些人不耐煩,跳出來承認自己的債務批評自己而不點名。書面用法比喻將人或事物與自己進行比較,也比喻將某人的所作所為與規章制度進行比較。