當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 尊敬,崇拜。有什麽區別?

尊敬,崇拜。有什麽區別?

從字面上看,可以簡單翻譯為“尊重”和“尊重”。此外,在英英的字典中,對這兩者的解釋實際上是相似的。

裏維爾在字典中的解釋是:

深深地敬畏和尊敬;尊敬

其實在意義上很接近我們通常的尊重,也有價值的意義。例如:

敬畏美德,敬畏自然。

同義詞是欽佩,崇拜,尊重。

用英語解釋,就是:

1、深懷敬意;崇敬(尊敬、欽佩)

表彰神聖、卓越、智慧等品質。(拜,拜)

可以看出,第壹種解釋和revere基本壹致,也表現出壹種敬佩,壹種尊重。唯壹的區別——同時也是最大的區別——在於第二種解釋。

崇敬可用於描述宗教和信仰,例如:

許多團體所代表的宗教,特別是在亞洲,教授們以不同的形式表現這位醫生和那位可敬的佛陀。(佛教是壹種以很多教派為代表的宗教,在亞洲尤其廣泛,並且信仰這種宗教的各種形式,崇拜佛教。)