出自辛《破墻竊光》,又名《破墻竊光》,收錄於《西京雜記》卷二。
原文
匡衡在沒有蠟燭的情況下努力學習,他的鄰居有蠟燭但沒有抓住。平衡是把它的光穿過墻壁,用反射光的書來閱讀。人大姓不識字。家裏有很多書,平衡的方法是在不要求賠償的情況下與它壹起工作。大師奇怪地問恒,恒說:“願大師飽讀詩書。”主持人嘆了口氣,贈書,成了大學。恒會說詩。當人們說話時,他們說沒有詩。匡丁來。匡說詩。體貼壹點。丁。衡小明也。當人們害怕的時候。如果是這樣,每個人都會笑。恒義人有詞有詩。平衡服從和語言。問題。城裏的人倒下走了。追逐它。嶽先生,留下來聽。更合理。彜族人說他們很窮。那就走吧,永遠不要回來。
翻譯
匡衡勤奮好學,但家裏沒有蠟燭照明。鄰居的房子裏有蠟燭,但光線無法到達他的房子,所以匡衡在墻上鑿了壹個洞來吸引鄰居的光線,這樣光線就可以照射到正在閱讀的書上。同壹個鎮上有壹個大家庭叫文盲,壹個家裏有很多書的富人。匡衡去他家當雇員,他不想要報酬。主持人很驚訝,問他為什麽。他說:“我希望我能得到妳的書並通讀壹遍。”大師聽了深深嘆了口氣,把書借給他看。因此,匡衡成了壹個博學的人。
給…作註解
(1)匡衡:西漢學者。
(2)Catch:到達,和。我抓不到它,這意味著燭光無法照耀。
(3)穿墻:在墻上打孔。磨損:鑿子。
(4)彜族:同縣人。在古代,“縣”通常被稱為“市”。
(5)最受歡迎的名字:富裕家庭;大家庭。
(6)文盲:姓名不詳。
和:幫助。
傭金:被雇傭工作。
(9)報酬:價值是指報酬(回報)。
(10)奇怪:奇怪。
(11)次:全部。
(12)隋:終於。
(13)大學:有學問的人。
(14)願望:希望。
(15)資金:資金、供應。
(16)德:得到。
(17):鞋子。
(18)至:閱讀。
(19)解仁義:讓人發笑。嘿,臉頰。
(20)敗:戰敗。
(21)詩:這是指中國第壹部詩歌總集《詩經》。
(二十二)聞:聽。
文章真相
文章告訴我們:天道酬勤,勤奮終有回報。無論學習環境多麽艱苦,都不要半途而廢。妳應該開動腦筋解決問題,努力解決困難,這樣妳才能成功。
如果沒有條件,就創造條件。如果妳克服了所有困難,妳必須堅持閱讀,並創造條件實現妳的目標。堅持不懈。無論條件多麽艱苦,都不能成為學習的障礙。缺乏條件可以創造條件。學習的關鍵在於願意學習和堅強的意誌。
作者簡介
劉欣(約公元前50年-公元23年)原名子君,後改名為劉秀。西漢宗室、大臣、學者,楚原國王蛟劉五世之孫,西漢學者劉向之子。
個人實現
《三系歷》壹書計算圓周率為3.1547,在世界上被稱為“劉欣率”。原作已經丟失。明代張溥編纂了《劉子駿集》,收錄漢魏六朝文集130篇。