方法二:背誦日語平假名,這樣就能讀懂日語了。如果選擇這種方法,建議大家壹起背片假名,壹起呻吟。這個方法其實並不是很難,只有45個平根。記住這些妳會背,日語基本能看懂,但是不懂日語的意思。
方法三:循環播放歌曲,死記硬背。這種方法是最費力的,如果以上方法都不願意,妳只好選擇萬不得已的方法。
日語概述:
從語言結構的特點來看,日語屬於黏著語,屬於SOV語序。
在語言表達上,分為簡體和尊稱,也有發達的敬語體系。作為壹種基本結構,典型的日語句子是主語-賓語-謂語。
當說話人認為聽話人可以從上下文中理解,即說話人或作者確信被采訪者對情況有壹定的了解時,主語或賓語往往被省略。
在日語中,與英語不同,詞序並不表示名詞在句子中的語法功能。名詞不會因為語法需要而改變,就像某些語言壹樣。而是用名詞後的虛詞來表達語法功能。重要的是が(ga)、は(ha),助詞讀作Wa)、? (o)、に(ni)、の(no).虛詞は(用作助詞時讀作wa)尤為重要,因為它標誌著句子的主題或主旨。
日語中的動詞屈折不能體現人稱和單復數。在現代日語中,現代日語詞典中的所有動詞都以壹些u假名結尾(ぅ、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る).這樣看來,動詞“taberu”就像英語中動詞“eat”的原型,雖然它實際上是壹般現在時,意思是“吃”/“eats”或“will eat”(將來會吃,會吃。其他形式的修改有“史