唐代陸羽《茶經》曾說:“其字或從草,或從木,或從草木。它的名茶。”農業本草醫學雲:“苦茶”。神農本草說:“名茶壹枝,精選茶壹枝,遊之,旁谷道,冬生盆州,不死,三月三日幹。”可見古籍中對古茶字的稱謂和含義是不壹樣的。為了方便考察,分別列舉如下:(1)詩經有國風,有壹首《谷峰》,裏面有壹句話:“誰說茶是苦的,它像水壹樣甜。”
“茶”就是現在的茶,古人稱之為苦。《康熙字典》說:“世稱古茶,即今之茶。我不知道有多少種茶,但茶和苦茶的茶就是今天的茶。”可以知道“茶”字是古字“茶”,是壹個外來詞。
(2) 冘"冘是茶的另壹個外來詞。爾雅說:“生下來可以當湯喝。今天早茶叫茶,晚茶叫茶。蜀人稱之為苦茶。”這就意味著茶分早茶和晚茶,晚茶就是“明”。根據歷史學家的說法,它被認為是最可靠的記錄和更合理的說法。
(3)漢代曾說:“川西南人稱茶日,蜀人飲茶最早,碑文是茶的俗稱。”
(4)茗茗是古茶的別稱。《蠻子春秋》說:“嬰兒在齊景公時,小米吃喝,艾灸不過三、五個雞蛋和茶。”可見五百年前“明”是作為湯的例子。《通群采葉錄》:“昔陽、武昌、清江、金陵等茶,皆是來自東方的清茶。茶則相反,喝起來很愜意。凡能飲之物,取其葉。”南宋包《香茗賦》:“茶是香茗”。所以至今壹直用“明”字代替“茶”。
(5)水二堂文《采拓錄》:“晉代人有好茶,在車上喝,使士大夫甚苦。每次他們想喝的時候,孟碧雲都說‘今天就是那天’”。羅陽《伽藍記》載:“魏鵬程,王燮,遇劉浩,慕王肅。”專事飲茶,他說:“陛下面色蒼白,水汪汪的,對王公八寶都不好。比如海上有丈夫,有女人在其中效力,對妳的話也是如此。”可見,在南北朝時期,“水娥”壹詞已成為“茶”的名句。
(6)充實《青石南北堂書》,引《斐濟島南海》雲:“西平之富,為茶別稱。葉子又大又澀,南方人以為喝。”《辭源》:“富貴為真名,葉大味苦,似茶,但南越難制茶,故煎為本輩。”在這裏,豐富是茶的另壹個名字或茶的替代飲料。
(7)苦萊《詩經》:“紫茶如糯米,皆苦。”許慎《說文》:“茶是苦的。”梁代陶弘景以茶為苦。唐嫣石鼓《匡木正素苦菜》:“神農本草經中,苦菜為名茶名草,有多種治病功效。陶弘景誤以為它們是茶,但茶豆有此功效。”從那以後,茶和苦菜就知道是兩回事了。
從上面我們可以知道,茶的名字有很多,不僅僅是茶樹上的茶。但到了唐代,陸羽的茶經問世,於是“茶”的幾個不同含義被減去,變成了壹個含義的“茶”字。所以從中唐開始,由於陸羽的影響,普通文人逐漸將“茶”改寫為“茶”。
茶的別稱:甘後——故事出自唐的《刑部尚書》。書中有壹段記載:“十五個人在晚上等候,被派去侍候齊格。眾弟子邀雷伊,拜水講和,建丹山碧水之鄉,月龍之產物建陽。註意不要便宜用。”