吃,中國壹等字,讀作ch:最早見於戰國文字。《說文》:“吃飯說話難。”本義是口吃,即口吃不流利;還是“?”這個詞,“說文欠部”:說話不方便。”引申指緩慢而艱難的動作。
詞源進化:
吃,形聲字。從口中,乞求。除了聲音和形狀之外,氣還表示身體的休息和呼吸。篆書=(口、食、發音器官)+(氣、體息、呼吸),意為呼吸不暢,妨礙言語。隸書改了以後,楷書中的異體字“遲”省略了篆書中的“氣”,寫成了“乞”,意思是“氣短”,呼吸不暢。
說文:“吃(老讀jí)不好說。”就是口吃,就是口吃不流利。《管子·晏殊》:“我怕事,不想做事;我不敢說話,也不想說話。所以,他60歲了,吃老本。”還是“?”這個詞,“說文欠部”:說話不方便。”引申指緩慢而艱難的動作。吃飯的“吃”字原來叫“吃”,後來筆畫簡單的“吃”字諧音代替了筆畫復雜的“吃”字,所有的音都讀作chι。
古籍解讀:
康熙字典:
唐雲、紀昀和雲惠都在最好的地方,聲音也是完整的。《說文》:不好說。《史記·韓非列傳》:我不是口吃,不會說話,但我擅長寫書。前漢周暢傳:人口吃。《唐史集》:焦穗結結巴巴,對客人說不出話來。他喝醉了就像打針壹樣被獎勵,喝醉了就吃酒。
和吃飯是壹樣的。《新書·耳朵》:越王窮,連山草都吃。
另壹種“定韻”:欺削,乞音。邊吃邊笑。