當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 仇新華字典

仇新華字典

發音意義

發音

埍ng ㄐㄩㄥˇ與“冏".

鄭代碼:JDOL,U: 56E7,:87E5。

代碼:wcb(田)縱橫代碼:6

吳彼:LWMV或LWMD(取決於輸入法)超聲:DVF5

筆畫數:7,部首:Xi,筆畫順序號:2534251。

【編輯本段】互聯網流行符號

什麽是“尷尬”?這是壹個漢字,發音為Jiong;“尷尬”是什麽意思?本義是“光”。但就是這樣壹個詞被賦予了更多的含義,並發展成壹種奇怪的網絡文化。

憤怒並不是互聯網上的唯壹事物,但互聯網上最古老的漢字jiǒng最近突然變得流行起來。有人問為什麽壹個90%的中國人都不知道怎麽發音的生僻字有如此大的魅力。

有人研究怎麽拼;有人稱之為“21世紀最牛逼的詞”;百度貼吧裏有個“囧吧”,帖子超過3萬條;很多人用這個詞來建立博客,例如,壹些博客被稱為“壹天尷尬”,壹些博客被稱為“尷尬的豬”等等。有些人甚至用它來做生意。比如有人用這個字開茶葉店,生意很好;例如,有壹個關於“尷尬”的專門網站。為什麽壹個90%的中國人都不知道怎麽發音的生僻字如此吸引人?

據了解,“囧”字還出現在中國康熙字典中,並被互聯網進壹步宣傳,現在它已經成為壹種罕見的網絡文化。

“尷尬”壹詞的本意是光明。它從字典中復活並被賦予新的含義:悲傷、無助或極度尷尬的情緒。這壹點很容易理解。如果把“對不起”兩個字看作是人的臉,那麽“八”就是因為悲傷和沮喪而下垂的兩條眉毛,“嘴”就是張口結舌的嘴。當壹個人說“我很尷尬”時,可想而知他的表情和“尷尬”壹模壹樣。而且“囧”字的發音和“尷尬”壹模壹樣,簡直完美。

瘋狂壹:“尷尬視頻”點擊量過百萬。

“最近,有壹些人分布在世界各地,但他們的性別是* * *性。這些人有壹些令人費解的能力。有人稱他們為強者,但更多的人稱他們為“騷擾者”或“失敗者”或“超級尷尬的英雄”。雖然他們沒有意識到,‘尷尬’是他們的命運——”

這是短視頻中的壹句開場白。這句開場白是專門為壹張名為《有壹天對不起》的專輯制作的,而這張專輯的背景是流行的“優酷”視頻網站。記者發現,所謂“壹天壹個尷尬”,就是壹天壹個短片,每個短片都表達壹個意思。時間長短不壹。有《穿大褲衩的女人》《莫名其妙的司機》《摘水果的孩子》《愛幹凈的女人》《上課不說話》等20多個故事。每部短片基本上都是以漫畫的形式出現的,而由“尷尬”壹詞演變而來的各種心態在這些漫畫中隨處可見。這些視頻短片的點擊量從2萬多到46萬不等,總點擊量遠超百萬。

瘋狂二:冏論壇、冏村熱線網

目前,互聯網上可以開設的“尷尬論壇”有500多個,類似的“尷尬村”和“尷尬詞營”層出不窮。難以把握的“尷尬”成為虛擬網絡中的壹種凝聚力和區分網民類別的依據。

2008年4月18日,冏論壇發布了新的獎懲制度,其中冏成為計量單位。系統顯示,“尷尬值”的積分單位為“尷尬”,主要用於獎勵為論壇做出貢獻的會員。論壇根據註冊會員的發帖量和在線時間來評估他們的“尷尬值”。“尷尬值”與會員級別和享有的權利密切相關,範圍從0到65438+。100 ~ 500分為尷尬人;500 ~ 2000分為小隊;2000 ~ 5000分為壹組;5000 ~ 10,000是壹張卡;10000以上是濕的。

瘋狂三:“囧”字茶葉店生意興隆。

“這是什麽字?”湖北大學西門外有壹家尷尬的奶茶店。店鋪上方的招牌上印著“囧”字,讓南來北往的人不時駐足。奶茶店的老板達到了他的目的。“競爭激烈,奶茶主要面向學生。它必須是時尚的。”奶茶店老板壹開口就知道他是典型的互聯網專家。

如果只是招牌上的小把戲,似乎不值得壹提,但根據大家的說法,“囧”字奶茶店的奶茶真的很有特色。在這裏要壹杯最暢銷的“特制奶茶”,喝壹口,有點咖啡和茶的味道。看到同行的朋友,她臉上的表情早已扭曲,似乎真的成了“尷尬”二字。“惡趣味也是壹種味道。”有些客人認為這是尷尬茶的味道。

90後網民的獨特標誌?不

2006年底,記者第壹次接觸到“囧”,是壹位公務員朋友通過QQ發來的。這位朋友神秘地告訴我這是壹個漢字。記者嘗試了商務印書館第1772頁《現代漢語詞典》的所有查閱方法,都找不到“囧”字。請朋友告訴網絡輸入法。百度後發現有12萬條信息。“那只能說明妳老了。”我的朋友自豪地說,大多數會上網的90後都知道這個詞。

“上學期英語59分!”如果差點通過考試的東西出現在90後群體中,估計馬上會有壹種“尷尬”的感覺。這個詞似乎已經成為90後網民的壹個標誌。“如果我發壹個‘尷尬’他問我怎麽讀,我永遠不會相信他只有17歲。”16歲的小王說,在網絡中,“尷尬”壹詞可以用來判斷和區分“敵我”。

網友“水管工”是四川大學副教授。他認為用“尷尬”表達情感體現了中國智慧:“古代文化與現代網絡的完美結合是壹種驚喜。”水管工說,當他在大學的低年級課堂上說“尷尬”這個詞時,他感覺自己與90後學生的距離近了很多。

“尷尬是壹種在互聯網中表達悲傷和無助的習慣。“SandraChou是北京大學的博士生。她之前在日本學習了兩年媒體。她並不認同“囧”字是90後網民專屬的說法:“至少我是70後。”桑德拉說,就像在現實生活中壹樣,人們傷心時會哭。在互聯網中,當人們悲傷或崩潰時,他們會感到“尷尬”,情緒顯然與年齡無關。

尷尬也可以表達幽默或描述自己的心情,如“糾結和沮喪”,這意味著“尷尬”的含義在不同的上下文中是不同的。

網絡代表著新技術和新文化。在這個平臺上,每天都有新事物誕生,舊事物也在逐漸消亡。新潮的網友翻出古老的漢字並賦予其新鮮的含義,讓人們看到了古代和現代之間的巧妙對比。然而,這件事最精彩的部分並不止於此。“冏”字的構成在中國造字法中屬於“象形字”,與古代的窗戶非常相似,由“八”和“口”構成雕花窗欞。有窗就有光,引申為光。現代網民使用“尷尬”壹詞時,實際上使用了與古人相同的方法,他們也采用“象形文字”,但將窗戶變成了人臉。為什麽許多人,無論幾代人,都很快接受了這個詞的新網絡含義?因為他們接受的不是某種從天而降的新發明和創造,而是他們欣喜地看到古老造字方法的新應用。同時,由於傳統文化本身的力量,它很快就認可了這種新鮮的詮釋。可見,漢字的字形只是壹個外殼,其核心是中國人的文化心理。當漢字出現時,中國人習慣於文字和圖像之間的直接聯系。因此,盡管隨著時間的流逝,“尷尬”壹詞幾乎已經被人們完全遺忘,但壹旦有機會重新出現在人們面前,它就能恢復新鮮的活力。壹想到後代和祖先在用同樣的方式造字,人們就會感到感動。壹定有什麽東西是所有中國人都聯系在壹起的。它不會隨著時間的流逝和空間的變化而消亡。所有中國人都可以用它來互相認識,並且永遠不會忘記對方。

漢語之所以壹直有生命力,是因為人們總是在參與這個遊戲,並在這個遊戲中發揮他們的想象力和創造力。第壹個將“尷尬”與人臉聯系在壹起的人不再經得起考驗。他發明了壹種新遊戲,並被每個人接受。也許過壹段時間,《新華字典》會增加壹個新的解釋。而我們的後代在1000年後挖出了這個詞,他們能感受到我們現在的感受。想到這麽久了漢語還存在,真讓人欣慰。想到他們早就不在了,讓人感到非常尷尬。