根據古代六書理論,* * *有六種構詞方法,相應地有象形字、能指字、綜合字、形聲字、轉註字、借字。但中國古代學者經過長期研究得出壹個結論,即轉註和借詞並不是嚴格意義上的構詞方法,只能稱之為構詞方法,因為這兩種所謂的構詞方法並沒有產生新詞。所以。
認識詞和指稱詞都不是唯壹的字符,而是可以分開的。不同的是,認識詞的成分都是詞,指稱詞的成分不都是詞,往往是在壹個詞上加壹個象征符號。比如認識字“休”,就是利用現有的“人”和“木”兩個字構成的;“之”字是利用“為”、“道”的意思構成的,而“本”字則不同,它只包含壹個完整的“木”字,然後在其下方加壹個指示符號——壹個小十字,表示“根”;再比如,指示詞“旦”用的是壹個“日”,下面的橫不是甲骨文、銘文中的橫,而是象征太陽在水中的倒影的符號。
認識字的例子:牧、摘、抓、解、撿關於參與伐的戰士早期感冒的警告信。
指示詞舉例:12347890,這本書全是詞。