壹。口譯
本義是指鳥在空中盤旋,說的時候是指鳥上下扇動翅膀飛得很高的樣子。
第二,構詞法
翺翔,飛翔,環遊世界。
第三,來源
“敖”字出自《說文解字》,其字形由羽和敖組成。Feather的意思是羽毛,ao的意思是飛行。合在壹起,意味著鳥兒自由飛翔。“傲”是自由飛翔的意思,形容鳥在空中翺翔的姿態。在古代文學作品中,敖敖常被用來形容鳥兒飛翔的場景,它也被引申用來形容人類心靈或思想的自由。
第四,典故
這個故事講述了在西漢時期,有壹個名叫敖的人。他的家庭很窮,但他學習非常努力,並決心成名。他每天都用燭光,不分白天黑夜。他經常挨餓,即使手指被蛇咬了也不治療,只是繼續學習。最後,他通過了科舉考試,成為了壹名官員。
ao示例:
1.清晨,壹對雄鷹展翅翺翔在廣闊的藍天之上。它們優雅的姿態和自由的飛行給人壹種寧靜和宏偉的感覺。他們就像天空中的王者,在陽光的照耀下展現出無盡的力量和自信。
當我站在山頂上俯瞰時,壹只鷹突然從天而降,在雲層中翺翔。它的翅膀像壹艘巨大的帆船壹樣展開,在空中劃出壹道美麗的弧線。它的眼睛銳利而敏銳,仿佛能看到壹切。我被它飛翔的姿態和磅礴的氣息所震撼,感受到了大自然的神奇和偉大。
在廣闊的草原上,壹對雄鷹低空飛行,展示了它們敏捷而迅捷的飛行能力。他們在綠色的大地上翺翔,像自由的精靈。它們隨風相互追逐,時而盤旋,時而俯沖,給人壹種繁榮自由的感覺。它們的翅膀在陽光下閃著金光,像劍壹樣閃閃發光。
4.傍晚,壹只孤獨的鷹在夏虹環繞的天空中飛翔。它的翅膀穿過雲層,反射出夕陽的溫暖。它的姿態高傲而優雅,仿佛是天空中的王者。它在空中翺翔,散發出神秘而浪漫的氣息。它的身影漸漸消失在暮色中,留下壹片寧靜和靜謐,令人陶醉。