當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 日語翻譯。請幫我翻譯以下兩條。謝謝妳

日語翻譯。請幫我翻譯以下兩條。謝謝妳

17

1因為起重機的吊鉤不穩定。

h型鋼吊裝時掉落(現象)砸到頭部(動作)

因為右腳靠近H型鋼,H型鋼移動時右腳撞到H型鋼才站起來。

由於H型鋼是空手拿的(即沒有手套或保護措施),H型鋼的角度在突然掉落時被切斷。

在幹燥的土地上釘H時,飛揚的灰塵飄進了眼睛。

5由於沖擊機(?我不知道“バィブロ”是什麽。當上面有土釘時,震動會把土掉在妳的頭上。

16

1因為梯子和墻壁之間的間隙比較寬(狀態),在移動(行動)時同時粘著木板,(人)可能會摔倒(現象)。

因為板子站在踏板上(也就是腳踩的地方)移動,腳踢到板子的角,人就摔倒了。

因為電動工具的電線掛在地板上,過道裏的人會被電線絆倒。

4在梯子上拿電動工具時,開關碰到梯子角,工具旋轉碰到手(誰這麽倒黴?)

由於地板不平,身體探出時梯子搖晃並掉落。

大概就是這樣。我不懂壹些專業語言,可能不準確,意思大概是對的。

Ps妳在日本蓋房子嗎?