近墨者染黑。或者穿上公司的顏色。
它也被翻譯成:當妳觸摸黑色時,妳是黑色的,當妳觸摸紅色時,妳是蜜蜂。
紅色。
英語國家也有壹些類似的表達方式:
壹個人對自己公司的行為負責。(壹個人的行為往往受到他的朋友的影響。)
壹個人具有他的同事的屬性。(復數形式的Attributes指質量和特性;聯合
朋友和同事)
看好妳的公司!交友要謹慎!)
就像和狗躺在壹起的人會和跳蚤在壹起壹樣,妳的兒子怎麽能學會呢
和那些人混在壹起有什麽好處嗎?就像和狗躺在壹起的人身上會爬滿蟲子壹樣,妳兒子和那些人混在壹起能學好嗎?)
翻譯方法的具體選擇取決於實際情況。
如果妳和壹個瘸子住在壹起,妳將學會壹瘸壹拐地走“在朱者赤附近,在墨西哥附近”
望采納
古漢語翻譯“近朱者赤,近墨者黑”就是朱見紅,墨見黑。比喻接近好人可以使人變得更好,接近壞人可以使人變得更壞。指客觀環境對人的影響很大。
互相培養
如何翻譯“靠近朱者赤,靠近墨西哥是黑色的”靠近朱者赤,靠近墨西哥是黑色的。
1.與朱砂混合的人會變紅,
觸摸瀝青的人將被玷汙。
2.好的公司有好的影響,壞的公司也有壞的影響
有些影響不好。
英語翻譯接近朱者赤,而接近墨西哥的人接近朱者赤,接近墨西哥的人可以在下面表達這種想法。
受到密切交往的影響
與狗共眠的人必定與跳蚤壹同起床。
與狼為伍的人將學會嚎叫;與狗共眠的人必定與跳蚤壹同起床。
接近朱紅色的壹個被染成粉紅色;觸摸瀝青,妳會被玷汙
近朱者赤,近墨者黑。
與好人為伍,妳就會成為其中的壹員。
如果妳和壹個瘸子住在壹起,妳將學會壹瘸壹拐。
與智者同行的人會變得聰明;
朱者赤附近,墨西哥附近,黑人英語翻譯?壹個人靠近朱紅就會變紅,壹個人靠近墨水就會變黑――壹個人會呈現出自己公司的顏色;與狼為伴的人將學會嚎叫;與狗共眠的人,必起身逃跑;與瘸子生活在壹起的人學會了跛行
近朱者赤,近墨者黑
壹個人靠近朱紅就會變紅,壹個人靠近墨水就會變黑――壹個人會呈現出自己公司的顏色;與狼為伴的人將學會嚎叫;與狗共眠的人,必起身逃跑;與瘸子生活在壹起的人學會了跛行
與朱砂混合的人會變紅,接觸瀝青的人會被玷汙
體裁:成語和名句-【漢英成語】
“近朱者赤,近墨者黑”或“近朱者赤者黑”。那些靠近朱者赤的人是黑人。
原文
給…作註解
翻譯
閱讀理解
讀音:jūn zhēchē,jòn m zhēhēI釋義取決於朱砂的紅色和墨水的黑色。比喻接近好人可以使人變得更好,接近壞人可以使人變得更壞。指客觀環境對人的影響很大。
出處為宣的《太子少傅箴》:“故近朱者赤,近墨者黑;聲音和聲清晰,形狀規則平直。”
比如,天天伺候史姑娘,閑時給她繡床,她會讀書寫字,這很平常。(清佚名《西湖二集·灑灑唐雪·巧嫁》)
【編輯本段】原文
孟子稱戴為無敵,說:“王欲子之善乎?”?我告訴過妳。有了褚大夫在這裏,如果妳想讓妳的兒子說同樣的語言,妳會讓齊人朱富嗎?使楚人朱富?"
他說:“讓齊人為此付出代價。”
他說:“全楚人都註意了,全楚人都砥礪了。雖然他們每天都渴望它,但他們不能得到它;在莊越(1)傳入和安置之間的幾年裏,盡管是撻伐和尋求楚國的日子,但不可能得到它。兒子把好學者薛巨洲叫來,讓他住在國王的房子裏。誰躺在國王的位置上,老少都受到薛巨洲的尊重,誰是國王的錯?在國王的地方,年輕人和老年人都不是薛巨洲,誰對國王好?壹個薛巨洲,像宋王壹樣獨壹無二?”
【編輯此段落】註釋
①戴武步:名,宋國大臣。②壹:動詞、方向、方向、到達。③修:嘈雜的幹擾。④莊越:齊國的街名。莊,街名;嶽,李明。
【編輯本段】翻譯
孟子對戴武達說:“妳希望妳的國王仁慈嗎?我明白。讓我告訴妳壹些事情。例如,楚國有壹位醫生想讓他的兒子學會說齊國方言。是不是找個齊國的人教教他比較好?還是找個楚國人教教他?”戴武布說:“請齊人好好教他。”
孟子說:“如果壹個來自齊國的人來教他,但他周圍有許多來自楚國的人來幹擾他,即使妳每天鞭打他並要求他講齊國的話,也是不可能的。另壹方面,如果妳把他帶到齊國,住在齊國的壹個市場上,比如壹個叫莊越的地方,並在那裏住了幾年,那麽即使妳每天鞭打他,並要求他說楚國方言,也是不可能的。妳說薛巨洲是個好人,要他住在宮裏。如果宮裏的人都是像薛巨洲這樣的好人,不管他們的年齡或職位如何,誰會和國王壹起做壞事呢?相反,如果宮中的人都不是薛巨洲這樣的好人,無論他們的年齡或地位如何,國王都會與誰做好事?壹個單身的薛巨洲能對宋王怎麽樣?”
【編輯本段】解讀
孟子的本意還是在政治上,用“近朱者赤,近墨者黑”的道理來說明周圍環境對人的影響的重要性,從而說明執政治國的君主應該重視對親信的考察和選擇。因為,如果君主周圍都是好人,那麽君主就會和每個人壹起做好事。相反,如果君主周圍都是壞人,他就很難成為壹個好人。這裏的道理並不深刻,事實上,也就是《曾子在戴的壹次演講》中說的那樣,“在蓬頭垢面的時候,妳不要只顧自己;白沙在泥裏,和它壹起是黑色的。所謂的“昔日孟母擇鄰而居”和“孟母三遷”不就是為了給孩子的教育和成長找壹個周邊環境更好的地方嗎?孟子從小就受到這方面的影響,長期有親身經歷,所以用實例說得非常合理生動。
我們不僅對他的政治意圖感興趣,而且對他舉的例子也感興趣。這其實是壹個學習外語的問題。我以為在“出國”的時代學習外語是壹種時尚,但沒想到孟子早在兩千多年前就討論過這個問題。而且,不管孟子舉的例子是真實的還是假設的,可以肯定的是,生活中確實存在這樣壹種現象,即達官貴人讓子女學習“外語”。當然,我們知道所謂“異國”是指當時漢語在概念上的方言。)
我們在這裏研究和肯定的是他所強調的語言環境問題。正如孟子在本章中所說,語言環境非常重要。任何有過學習外語經驗的人都很清楚這壹點。孟子的分析具體而生動。閱讀是非常親密的。我們真的應該把他的這段論述列入學習外語的入門教材。
釋義:朱見紅,墨見黑。比喻接近好人可以使人變得更好,接近壞人可以使人變得更壞。指客觀環境對人的影響很大。
【出處】宣《太子少傅箴》:“故近朱者赤,近墨者黑;聲音和聲清晰,形狀規則平直。”
【示例】事實證明,朱穎將業余時間花在繡床和閱讀上,這很常見。清佚名兩集《西湖:灑雪堂》(節選自中國網絡詞典)
同義詞:不易察覺
“靠近墨西哥的人是黑人,靠近朱者赤的人是黑人”的英文翻譯是什麽?謝謝妳如何翻譯“靠近朱者赤,靠近墨西哥是黑色的”
來源:更新:2005年5月-17作者:編輯:keensoldier
如何翻譯“靠近朱者赤,靠近墨西哥是黑色的”
漢英詞典中的翻譯是:近朱者赤,近墨者黑。
近墨者染黑。或者穿上公司的顏色。
它也被翻譯成:當妳觸摸黑色時,妳是黑色的,當妳觸摸紅色時,妳是蜜蜂。
紅色。
英語國家也有壹些類似的表達方式:
壹個人對自己公司的行為負責。(壹個人的行為往往受到他的朋友的影響。)
壹個人具有他的同事的屬性。(復數形式的Attributes指質量和特性;聯合
朋友和同事)
看好妳的公司!交友要謹慎!)
就像和狗躺在壹起的人會和跳蚤在壹起壹樣,妳的兒子怎麽能學會呢
和那些人混在壹起有什麽好處嗎?就像和狗躺在壹起的人身上會爬滿蟲子壹樣,妳兒子和那些人混在壹起能學好嗎?)
靠近朱者赤,靠近墨西哥的是壹名黑人英語翻譯。
妳和瘸子壹起生活,妳將學會跛行。
近朱者赤,近墨者黑。
妳和瘸子壹起生活,妳將學會跛行。
與好人為伍,妳就會成為其中的壹員。
妳和瘸子壹起生活,妳將學會跛行。
與聰明人同行的人會變得聰明;但壹群愚昧人必被毀滅。
妳和瘸子壹起生活,妳將學會跛行。
與狼為伍的人將學會嚎叫。
妳和瘸子壹起生活,妳將學會跛行。
好的東西使人變得好,接觸瀝青的人會被玷汙。
妳和瘸子壹起生活,妳將學會跛行。
那些靠近朱者赤和墨西哥的人是黑人;在朱者赤附近,靠近墨水的人是黑人,因此,靠近朱者赤的人是黑人;聲音和諧清晰,形狀規則,陰影平直。金夫宣的“太子福邵禎”依靠朱砂的紅色和墨水的黑色。比喻接近好人可以使人變得更好,接近壞人可以使人變得更壞。指客觀環境對人的影響很大。