在中國廣西省柳州市融安縣融水縣有壹種文化叫土懷花。
土懷話是壹種有趣而富有個性的地方語言。
它與粵語白話文有七分相似,但比粵語白話文更具三分可塑性。
在融安融水縣說土槐花是壹種潮流,是走在時尚前沿的象征。
如果妳在這裏聊天用的是國標還是廣西柳州方言融安話。
那就意味著妳出局了。
妳已經落後別人半個時代了。
那妳應該反思壹下。
如果妳想站在潮流的前沿
那妳就趕緊努力學土懷話吧!
1)數組正在讀取(它現在在哪裏)
2)舒巴亞能(妳吃飯了嗎)
3)金雅曲諾面熟(今晚我去妳家吃飯)
4)雞蛋好不如鍋好(那個雞蛋太牛逼了)
5)妳太懶了(“懶”是壹種形象的表達)
6)妳他媽的想幹什麽?(妳他媽的想幹什麽)
7)鳥兒知道(不知道)
8)哼泥(我愛妳)
9)妳好破邪(“破邪”有貶義)
10)美佳(老婆)
11)兄弟家庭(丈夫)
12)諾文娘(罵馬的意思是平時少用它)
13)吃憋(與國標不同,是“吃屎”的意思)
14)曲年渡節(去那裏玩)
15)纖細的頭發(番茄色)
16)狼棍(壹種用豬大腸制成的食物,又稱“灌青”)
兄弟姐妹們
妳會說土瓜話嗎?
會嗎?好吧,那妳就走在時代的前面了。
沒有嗎?那就抓緊學習吧。
不要出去