當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 漢語中“花”字的由來,不是問花是如何進化的,而是問為什麽古人把花稱為“花”,而不用其他名詞。

漢語中“花”字的由來,不是問花是如何進化的,而是問為什麽古人把花稱為“花”,而不用其他名詞。

創造漢字的人是偉大的。為了讓人們壹看到“華”字就立刻知道它的本義,他把它變成了“識字”。華子和華子在古代是同壹個詞。請註意繁體字。上半部為“草”,下半部為“畢”(請對比畢的繁體字)。它想表達的是,“花”是草生長發育後的壹種終結狀態。同理,花在完成開放的任務(引蜂引蝶,傳粉授精)後死亡,會以“實”延續生命狀態“春華秋實”就是這個意思。《說文解字》對花的解釋是“容”。榮耀的本意是草木茂盛,繁榮昌盛。“草原上無邊的草,隨著季節來來去去”。

至於為什麽叫花而不是其他名詞,沒有太大的實際意義。這有點類似於“為什麽漢字能表演書法的藝術,而英語或其他語言卻不能”。

而且全世界都不叫“花”,英國叫“花”。古代地方方言的發散會使“華”有幾十個或幾百個名稱。

舉個側例,不要說太多。“蟑螂”是壹個字典名。學術上稱之為“蟑螂”(如美洲大蠊);在成都,叫“油賊”;在廣州被稱為“蕭薔”;在昆明被稱為“棗麻雞”;在溫州叫“國若”;在上饒,叫“擦玻璃”;在貴陽被稱為“扁蟲”。如果要從理論上了解它們的起源,三代人是完成不了這個任務的。