1語言的特點
主要方言分為兩個分支:西部方言,保留了古音sh和ZH;東部方言(主要在巴基斯坦使用)采用kh音和gh音。根據語言學家的考證,普什圖語和梵語的語法非常相似,有許多* * *同義詞和許多* *同義詞。普什圖語受印地語影響很大,吸收了許多波斯語和阿拉伯語詞匯,但仍保留了古伊朗語的許多特征。普什圖語有三個長元音和三個短元音。名詞和形容詞在性、數和格方面發生變化,動詞在時態和狀態方面發生變化。普什圖語使用改良的阿拉伯字母,共有40個字母,8個純普什圖字母,其余為阿拉伯和波斯字母。
2普漢詞典
上世紀七八十年代,國內圖書市場缺少書目,而字典幾乎供不應求。1975年5月23日至17年6月27日,中外語文辭書編纂出版座談會在廣州召開。會議內容是計劃在1975年至1985年的十年間編纂出版160部中外文詞典。
對於詞典的出版來說,這次會議被認為是壹次重要的詞典會議。著名出版家、商務印書館原總經理楊德炎2005年撰文指出:“這是中國辭書史上第壹次關於辭書編纂出版的規劃會議,也是迄今為止業界最重要的壹次會議。”
會議討論詞典計劃(草案)後,壹些地方的代表主動承擔了壹些任務。
在國務院發布的通知中,中央各部委以及各省市(區)的相關部門應加強合作,努力提前完成計劃中提出的任務。在計劃中列出的160部中外文詞典中,有不少是大家喜愛的。而屬於小語種的詞典,如《普什圖漢語詞典》則由商務印書館承辦。這項任務最終交給了車蔡紅,他從65438到0978在北京廣播學院外語系工作。
2012年,當這項任務幾乎被人們遺忘時,車紅向商務印書館交付了他和張敏編纂的200多萬字的《普什圖漢語詞典》,該詞典將於2014年出版。
圖為普什圖語。