當前位置:成語大全網 - 書法字典 - Cnfu詞典使用

Cnfu詞典使用

1和100這兩個字用作地名時,按舊的讀音規則應讀作“伯”。我還記得上世紀80年代末,當時中央電視臺和中央人民廣播電臺的播音員也發音為“bose”。後來,據說政府向中央反映,當地人都被發音為“百色”。後來中央說要尊重當地人的發音,後來中央電視臺和中央人民廣播電臺的播音員也發音為“bose”。不過好像很多XX詞典的發音規則都沒變。例如,《中華人民共和國及省份地圖集》(漢語拼音版)拼寫為“bose”,因此許多不知道“百色”的人仍然將其讀為“bose”。另外,上次聽壹個馬來西亞的商人說國外只有百色找得到,百色找不到。但是我覺得鉆這個發音是死路壹條。反正大家都讀《百色》。就我個人而言,我認為我應該讀讀白,並參考當地政府的官方網站。

2.《漢語詞典》中有“博”和“福”兩個字,其他詞典中有“福”兩個字。這裏肯定有歷史變遷,不知道讀哪個。

3.嘿,我不知道妳有什麽問題。