Until用法的詳細說明
是“直到”的意思,兩者經常互換使用,但until比till正式壹點,所以在正式文體中,壹般用until,而在口語或非正式文體中,兩者都可用。從後面的成分來看,till常與名詞或較短的分句連用,而更長更復雜的成分總是until,在句首也總是until。兩者的用法應註意以下幾點:
1.相關主句的謂語必須是進行動詞,如果是終結動詞,就應該是否定的(因為壹旦否定了最後壹個動詞,就變成了壹種狀態,可以持續)。比如:
他壹直等到她要離開。他壹直等到她準備離開。
她直到五十多歲才結婚。她直到五十多歲才結婚。
2.引入時間狀語從句時,其謂語要用現在時表示將來的意思。比如:
直到他明天回來我才會離開。直到他明天回來,我才會離開。
繼續朝這個方向走,直到妳看到壹個標誌。沿著這個方向直走,妳會看到標誌。
3.有時它後面可以跟副詞或介詞短語。比如:
直到最近他壹直生病。他最近生病了。
妳打算在這裏呆到什麽時候?妳會在這裏呆多久?
我們直到午夜過後才吃飯。
直到考試結束她才會回家。她直到考完試才會回家。
如果上下文需要,有時甚至可以跟隨帶有“引導詞”的從句。比如:
在妳離開之前,我跟妳談過之後,妳才能離開。
4.用於not…until [till]…結構
(1)如果主句中的動詞是終結動詞,則表示“直到……才”;如果主句是進行動詞,表示“將會是…………”。比較:
他們直到第二天才找到她。直到第二天他們才找到她。
I don’我沒有等到我回來。他沒有等我回來。
有時till或till可以用before代替。比如:
直到妳告訴我,我才知道這件事。在妳告訴我之前,我對此壹無所知。直到妳告訴我,我才知道。
(2)可以用在It is(was)not until to[until]…的句型中。比如:
直到遇見妳,我才知道真正的幸福。直到遇見妳,我才真正體會到幸福。
直到她摘下墨鏡,我才意識到她是壹個著名的電影明星。直到她摘下墨鏡,我才意識到她是壹個著名的電影明星。
(3)如果not till [till]放在句首,後面的主句要倒裝。比如:
直到很久以後,她才知道自己的親生父親是誰。她花了很長時間才知道自己的親生父親是誰。
直到收到她的信,他才完全理解了她的感情之深。直到收到她的信,他才完全明白她的感情有多深。