1,CET-2是國內對參賽人員雙語翻譯能力和水平最權威的認可。考試合格者將獲得《中華人民共和國翻譯專業資格證書》,全國有效。中國外文局授權外文出版社出版發行與考試相關的書籍。
2.根據中華人民共和國和中華人民共和國人事部發布的《翻譯職業資格考試暫行規定》和《二、三級翻譯職業資格考試實施辦法》,2003年,中國外文局組織全國翻譯職業資格考試英語專家委員會的專家編寫了《英語二級翻譯考試大綱》,經原人事部組織的有關專家審定後,於當年9月頒布實施。
3.根據翻譯專業人員在實際工作中所需要的知識和能力,明確了考試的範圍、內容和重點,分層次提出了對考點的要求。是需要“精通”的重點內容,是需要“熟悉”的重要內容。考生要充分學習理解,努力成為合格的翻譯人員。此外,大綱還給出樣題、參考答案和基本詞匯,供考生復習備考。