?,是壹個漢字替代符號。其實是異體字“通”的草書變化。“=”常用於古代漢字中,表示前壹個字的重復。
解釋
“々”是壹個漢字替代符號。實際上,它是“童”的壹種草書變體。《說文》的解讀也是壹樣,也會合。《正字通》中的道書也有同樣的字。《路通詩》不是不同,而是不同,是大而小的意思。還有壹種說法是從兩個橫向變化來說的。作為重復的象征,“々”的發音就是重復單詞的發音。在日本,中國過去用兩條短橫線表示重疊的詞。
這種文字起源於殷商時期的甲骨文,也見於周代金文中。
公元前900年西周的石上刻有“子=孫”以表達“子孫”之意。
根據日文資料,漢字文化圈壹直把兩個短線作為疊字,稱為“重文數”。
臺灣省用“”作重疊。正式文檔中不需要重疊字符。
石拓片疊字之孫輩(左下角)
漢字壹直都是簡體字。當妳在非正式寫作中遇到重疊的單詞時,妳通常會把後壹個單詞改成“々".”
比如甜香蜜,壹般寫法都寫成“甜香蜜”。
但“々”壹般用於行書寫作,即常用於速記,不正規,即不適合楷書。
相關謎語:奇奇怪怪,不能沒有哥哥;哪天我哥不在了,看誰能認出妳來。
註意:該符號也用作網絡上的分隔符。
可以顯示諸如“々”、“ヽ”、“ヾ”、“ゝ”和“?”的字符。
匭可以用智能ABC的“v1”打出來;
也可以用搜狗拼音輸入法在符號庫裏找。具體步驟是:菜單→表達式&;符號→特殊符號→漢字→ 々.
您也可以使用v1來鍵入搜狗拼音中的“々”。
或者按住Alt+41385。
少數漢字仍保留“疊字”,如棗。或者“重疊”用於化簡,如“重疊”。